Y nacieron siete coscorobitas de la pareja que anidaba en Patos. | And seven cygnets were born of the pair nesting in the Duck Pond. |
La traición anidaba en el cuartel general, en los altos jefes, por todas partes. | Treason had nests among the staff and the commanding officers; in fact, everywhere. |
La nueva correlación de fuerzas anidaba misteriosamente en la conciencia de los obreros y soldados. | A new relation of forces was mysteriously implanting itself in the consciousness of the workers and soldiers. |
Bajo una capa superficial de consenso, anidaba una sociedad polarizada que la sátira hizo emerger o reflejar. | Under a superficial cloak of consensus, a polarized society lived, which was awakened or reflected by satire. |
En el fondo la que ya tenía una cría y adelante en la parte seca la que anidaba. | At the back the one with one cygnet and in front in the dried part the one nesting. |
Ahí, entre sus papeles cuidadosamente conservados durante décadas, anidaba el absurdo de vivir guardando y guardando para después, siempre después. | There, between his documents carefully kept for decades, nested the absurd of living saving and saving for later, always later. |
El que escribe, incidentalmente, ha visto una radiografía de una salchicha en la cual anidaba una solitaria de ocho centímetros. | The writer, incidentally, has seen an X-ray of a completed sausage in which a three inch worm was nestling. |
Hasta que comencé a estudiar en el GC nunca me había percatado de que muy dentro de mí anidaba la presunción de que gracias a [mi proyecto voluntario] seríamos capaces de resolver un problema. | Until I started GC, I never realized that I had a deep underlying assumption that through [my volunteer project] we would be able to fix something. |
Por lo tanto, cuando me percaté de la oportunidad que anidaba en la ferroelectricidad inicié un plan de negocios en lugar de una propuesta de investigación. | So when I saw the opportunity inherent in ferroelectricity, I started with a business plan instead of a research proposal. |
La atmósfera pesimista de los primeros instantes, el propósito de rendición que anidaba en los centros oficiales, fue rápidamente contrarrestado por la bravura del proletariado. | This initially pessimistic outlook and the suggestion of surrender circulating in official circles, were cancelled out by the ferocity of the proletariat. |
