La educación se cuida bien de que ellos se amolden. | Your education sees to it that they do conform. |
Incluso, puedes enviársela con los precios de tus otras dos referencias para que se amolden o reduzcan los precios. | Even, You can send it with the prices of your other two references to be conformed or reduce prices. |
Romanos 12:2 nos dice que no se amolden al mundo, sino para ser transformado por la renovación de nuestra mente. | Romans 12:2 tells us to not be conformed to this world, but to be transformed by the renewing of our minds. |
Si se desea que adquieran hábitos correctos y se amolden a los buenos principios, hay que hacer una obra fervorosa. | If right habits are formed and right principles established, there is earnest work to be done. |
No saber quién eres –y permitir que todos te amolden a su imagen—es una causa principal de estrés para las personas hoy en día. | Not knowing who you are—and letting everyone else mold you into their image—is a leading cause of stress for people today. |
Las líneas contienen suficiente número de puntos para que se amolden a proyecciones cónicas, pero no demasiados como para ralentizar la velocidad de procesamiento. | Lines contain enough data points for smooth bending in conic projections, but not so many that computer processing speed suffers. |
En este contexto, hacemos hincapié en que las organizaciones internacionales de asistencia amolden su apoyo a las necesidades concretas de cada país emergente de un conflicto. | Within this context, we emphasize that international assistance organizations should tailor their support to the specific needs of each post-conflict country. |
Este grupo ofrece la posibilidad de manipular los cilindros hidráulicos conjuntamente y sincronizados o por separado, de modo que se amolden a cualquier tipo de trabajo. | This group offers the possibility of manipulating the hydraulic cylinders and synchronized together or separately, so that it conformed to any kind of work. |
Este grupo ofrece la posibilidad de manipular los cilindros hidráulicos conjuntamente y sincronizados o por separado, de modo que se amolden a cualquier tipo de trabajo. | This group offers the possibility of manipulating the hydraulic cylinders and synchronized together or separately, so they are more adaptable to any type of work. |
Este grupo ofrece la posibilidad de manipular los cilindros hidráulicos conjuntamente y sincronizados o por separado, de modo que se amolden a cualquier tipo de trabajo. | Usabiaga Jacks This group offers the possibility of manipulating the hydraulic cylinders and synchronized together or separately, so that it conformed to any kind of work. |
