Resultados posibles:
amoldar
En 1997, 4D se amoldó a Internet al integrar un servidor de aplicaciones web, el cual permitió a los desarrolladores utilizar aplicaciones cliente / servidor y web sin realizar cambios en el código. | In 1997, 4D embraced the Internet by integrating a Web application server, which allowed developers to serve both client/server and Web Applications without any coding changes. |
La Comisión de Comercio de Futuros de Mercancías (CTFC por sus siglas en inglés), creada en 1974 para regular los futuros de mercancías, amoldó las normas dejando resquicios (ambigüedades y omisiones) que permitían a los inversionistas externos invertir sumas ilimitadas en mercancías. | The Commodity Futures Trading Commission (CTFC), created in 1974 to regulate commodity futures, fashioned loopholes that allowed outside investors to invest unlimited amounts in commodities. |
Observemos qué ocurre después de los tiempos de prosperidad de los reinados de David y de Salomón, y también después del rechazo del Mesías: el pueblo se amoldó a las naciones y quedó subyugado por ellas terminando en una completa apostasía. | Then we see what happened after the prosperous times of David and Solomon and also after the rejection of the Messiah: assimilation with and subjugation to the nations, ending in complete apostasy. |
El abuelo se amoldó gradualmente a vivir en el hogar de ancianos. | Grandpa adjusted himself gradually to living in the nursery home. |
Laura preparó el yeso y lo amoldó. | Laura prepared the plaster and moulded it. |
Cuando me amoldo a un patrón, soy violento. ¿Ve la conexión? | When I conform to a pattern I am violent - you see the connection? |
Yo me amoldo a mis propias normas. | I have my own standards. I conform to them. |
Y la antigua imagen de mi amigo, una especie de fotografía, se vuelve más joven de lo que es y yo me amoldo. | And the old image of my friend, like his picture, become younger than he is, so I readjust. |
Dicho esto, - no lo comparto pero me amoldo - abordaré en especial el informe Watson que propone una útil y oportuna iniciativa para regular las próximas Cumbres, sean del tipo que sean, desde el punto de vista de la seguridad. | Having said that - I do not agree with it but I abide by it - I shall speak particularly about the Watson report, which proposes a useful, appropriate initiative to regulate the security side of future summits of any kind. |
La pieza se amoldó, pero no a la perfección. | It fit, but not at the edges. |
La pieza se amoldó, pero no a la perfección porque no eran idénticas, y se notaban bordes irregulares. | It fit, but not perfectly, as there were some jagged edges. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!