am duffing
Presente progresivo para el sujetoIdel verboduff.

duff

duff(
duhf
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el pudín
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Sharon served a cranberry duff for dessert.Sharon sirvió un pudín de arándanos de postre.
b. el budín
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Mrs. Berg steams her Newfoundland style duff in a can for an hour and a half.La señora Berg cocina su budín estilo Terranova al vapor, dentro de una lata, durante hora y media.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pompis)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el trasero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
There's a lot of work to do, and you're still on your duff!¡Queda un montón por hacer, y tú sigues ahí, con el trasero en la silla!
b. el culo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Get off your duff and lend me a hand already!Mueve el culo y échame una mano, ¡a la voz de ya!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(de mala calidad)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. malo
It's a really duff phone they've given me. I'll never buy another product from them ever again.Me han dado un teléfono malo con ganas. Nunca jamás les vuelvo a comprar nada.
b. inútil
I can't believe they hired him. Doesn't the team have enough duff players as it is?No me puedo creer que lo hayan contratado. ¿No tiene ya el equipo suficientes jugadores inútiles?
c. chafa
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Nobody in their right mind would buy a car with duff brakes.Nadie en su sano juicio compraría un carro con frenos chafa.
d. chungo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
She's always had a very duff life. Working since she was a girl, then the war.Siempre ha tenido una vida muy chunga. Trabajando desde niña, luego vino la guerra.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(golpear; usado con "up")
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. dar una paliza a
He's going to duff up his opponent in the ring. Do you see how scrawny the other guy is?Le va a dar una paliza a su oponente en el ring. ¿Ves lo esmirriado que es el otro tipo?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce am duffing usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
el tejón