Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to crouch down Los soldados se agacharon detrás de los arbustos. The soldiers crouched down behind the bushes.
b. to bend down Me agaché para atarme los cordones del zapato. I bent down to tie my shoelaces.
c. to duck Mi primo le tiró un plato de crema batida a mi hermana, pero ella se agachó y le dio a mi abuela. My cousin threw a plate of whipped cream at my sister, but she ducked and it hit my grandma.
d. to squat El niñito se agachó para ver el bicho de cerca. The little boy squatted to get a close look at the bug.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado) (ceder) a. to submit Con la administración anterior, te tenías que agachar o sufrir regaños continuos. In the previous administration, you had to submit, or be constantly reprimanded.
agachar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to lower Agacha la cabeza para no dar un golpe al entrar por esa puerta. Lower your head so you don't knock it when you go through that door.
b. to bend Cristian agachó la cabeza avergonzado cuando la maestra le regañó. Cristian bent his head in shame when the teacher scolded him.
c. to bow Magdalena agachó la cabeza en deferencia a la líder del equipo. Magdalena bowed her head in deference to the team leader.
d. to hang Óscar agachó la cabeza avergonzado. Oscar hung his head in shame.
e. to duck Nicole agachó la cabeza para que no le pegara la pelota. Nicole ducked her head so the ball wouldn't hit her.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce agacharse usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!