Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Conseguí que Jeff y Lester acordaran un trato.
I got Jeff and Lester to agree to a deal.
Esa norma se aplicaría a menos que los Estados interesados acordaran otra cosa.
That rule would apply unless the States concerned agreed otherwise.
Sería mejor que los países primero acordaran una estrategia común.
It would be better if the countries could agree on a common strategy first.
Después de que las partes acordaran el AVA, el ministro continuó otorgando permisos especiales.
After parties agreed the VPA, the minister continued to issue special permits.
Y me gustaría que se acordaran.
And I would liketo remind you of that.
Instó a los representantes a que acordaran a esas esferas una alta prioridad en el bienio venidero.
He urged representatives to accord those areas high priority during the forthcoming biennium.
No necesitaríamos una Comisión de Presupuestos si estas cuestiones se acordaran en la CIG.
There would be no need for a Budgets Committee if this were agreed at the IGC.
La excepción sería que los padres y la escuela acordaran que es innecesaria una reevaluación.
The exception would be if the parent and the school agree that a reevaluation is unnecessary.
Pero pronto se acordaran de que el cielo y la tierra son dos lugares muy distintos.
But they would soon remember that heaven and earth are two very different sorts of places.
Los miembros del Consejo de Seguridad instaron a ambas partes a que acordaran una cesación del fuego inmediata.
Members of the Security Council urged both parties to agree to an immediate ceasefire.
Palabra del día
la guirnalda