I will pause now and let these words settle in. | Haré una pausa ahora y dejaré que se acostumbren a estas palabras. |
I will pause only intermittently in a few areas of the route. | Me detendré solo en algunas zonas del recorrido de forma puntual. |
I will pause a little on this. | Me detengo un poco en esto. |
Actually, I will pause it there. | En realidad, haré una pausa allí. |
I will pause now for any questions you have regarding that, before proceeding. | Haré una pausa ahora para responder cualquier pregunta que ustedes tengan acerca de esto, antes de proseguir. |
Once I do, I will pause, and we're ready to move on to step 5. | Una vez que lo haga, me detendré y estamos listos para pasar al paso 5. |
I will pause now and give you some time to incorporate these ideas into your consciousness. | Haré una pausa ahora y les daré algunos momentos para incorporar estas ideas dentro de su conciencia. |
I would like her to tell the story so I will pause here while she does so. | Me gustaría que ella contara la historia así que pararé aquí mientras ella lo hace. |
I will pause on the first two which highlight the protagonists' decision to sell everything in order to acquire what they have found. | Me detengo en las dos primeras que subrayan la decisión de los protagonistas de vender cualquier cosa para obtener eso que han descubierto. |
And I think the communique we'll be putting out will say clearly what we intend to do next. So I will pause here. | Y considero que el comunicado que publicaremos dirá claramente lo que pretendemos hacer luego, por lo que haré una pausa ahora. |
