sin traducción directa | |
From 13th of February to 14th of March, 2018. | Desde el 13 de Febrero al 14 de Marzo, 2018. |
Newcastle rides on Sunday 14th of March 2010. | Paseos en Newcastle el domingo 14 de marzo de 2010. |
Let's celebrate with lots of struggle and action our 14th of March. | Vamos a conmemorar con mucha lucha y acción nuestro día 14 de marzo. |
The season's critical moment came on the 14th of March 1989. | Aquella campaña tuvo un momento álgido el 14 de marzo de 1989. |
Last edited the 14th of March, 2013. | La última edición es del día 22 de febrero del 2013. |
On the 13th and 14th of March 2010 everything revolves around travel at the ITB. | Los días 13 y 14 de marzo de 2010 todo gira en torno a los viajes en la ITB. |
From the 21st of February to the 14th of March Spanish Film Library / Doré Cinema, c/ Santa Isabel, 3, Madrid. | Del 21 de febrero al 14 de marzo Filmoteca Española / Cine Doré, c/Santa Isabel, 3, Madrid. |
Pre-sale for cardholders of Citi will begin on the 14th of March, while general sale will begin on March 19. | Preventa para tarjetahabientes de Citi comenzará el 14 de Marzo, mientras que la venta general comenzará el 19 de Marzo. |
Byron Bay rides on Saturday 14th of March 2009 and Brisbane rides on Saturday 21st of March 2009. | Paseos en Byron Bay el sábado 14 de marzo de 2009 y paseos en Brisbane el sábado 21 de marzo de 2009. |
And there was this game in March 1939 that started on the third of March and ended on the 14th of March. | Como el que se disputó en marzo de 1939 comenzó el tres de marzo y finalizó el 14 de ese mes. |
