Then forget about age and will be like butterflies flutter. | Entonces olvídate de la edad y serás como las mariposas revolotean. |
Well, she was welcome to come and flutter her wings with me. | Bueno, era bienvenida para venir y agitar sus alas conmigo. |
They may feel like a flutter in your chest. | Pueden sentir como un aleteo en su pecho. |
There is even some shade trees and butterflies that flutter along. | Incluso hay algunos árboles de sombra y mariposas que revolotean junto. |
Brown circles: RF lesions that ended the flutter. | Círculos marrones: Lesiones de RF que terminaron el aleteo. |
You know, sir, I was thinking of having a little flutter. | Usted sabe, señor, Estaba pensando en tener un poco de vibración. |
Contact your doctor if you think you may have atrial flutter. | Comuníquese con su médico si usted cree que puede tener aleteo auricular. |
And which part of the race involves the flutter? | ¿Y qué parte de la carrera incluye la apuesta? |
Rhythm of atrial flutter with cycle duration of 410 milliseconds. | Ritmo de aleteo auricular, con una duración de ciclo de 410 milisegundos. |
Atrial flutter is often a precursor to atrial fibrillation. | El aleteo auricular es a menudo un precursor de la fibrilación auricular. |
A person's arms or legs may flutter and move suddenly. | Los brazos o piernas de una persona pueden agitarse o moverse repentinamente. |
The round leaves flutter in the spring wind. | Las hojas redondas revolotean en el viento primaveral. |
Gabrielle's eyes flutter open, and she blinks, trying to focus. | Los ojos de Gabrielle se abren y pestañea, tratando de enfocar. |
When you move your fingers, Crane begins to flutter. | Al mover los dedos, la grúa comienza a revolotear. |
Her eyes flutter closed again, her spirit and body drained. | Sus ojos vuelven a cerrarse, su espíritu y su cuerpo agotados. |
The French verb Flotter means to float, flutter. | El verbo francés Flotter significa to float, flutter. |
A part of our history returns to flutter again between these pages. | Una parte de nuestra historia vuelve a palpitar de nuevo entre estas páginas. |
A small white flutter from a distant window answers his call. | Un alboroto blanco pequeño de una ventana distante contesta a su llamada. |
I also have a flutter in my chest, like a hummingbird. | Siento un aleteo en el pecho, como un colibrí. |
But the news briefly caused my heart to flutter. | Sin embargo, la noticia causó pocas palabras mi corazón revolotear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!