vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Manos" es una forma de "manos", un sustantivo plural que se puede traducir como "workers". "Vestirse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to get dressed". Aprende más sobre la diferencia entre "vestirse" y "manos" a continuación.
vestirse(
behs
-
teer
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to get dressed
A mi esposo solo le toma media hora vestirse.It only takes my husband half an hour to get dressed.
b. to dress oneself
Eliezer siempre se viste con ropa de alta calidad.Eliezer always dresses himself in high-quality clothes.
a. to dress
Carmela se viste muy mal.Carmela dresses really badly.
b. to wear
Encarna siempre se viste de negro.Encarna always wears black.
c. to dress in
Pedrito se vistió de blanco para la comunión.Pedrito was dressed in white for his communion.
a. to dress up as
Sara se vistió de hada para su fiesta de cumpleaños.Sara dressed up as a fairy for her birthday party.
a. to buy one's clothes
Juanita y su mamá se visten en las mejores tiendas de marca.Juanita and her mom buy their clothes from the best designer stores.
vestir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to wear
La actriz vistió un vestido rojo.The actress wore a red dress.
a. to dress
Me gusta vestir a mi muñeca según la temporada.I like to dress my doll according to the season.
a. to cover
Un mantel blanco vestía la mesa.A white tablecloth covered the table.
a. to dress
El diseñador vistió a muchas celebridades.The designer dressed a lot of celebrities.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
las manos(
mah
-
nohs
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. workers
Necesito más manos para acabar el edificio a tiempo.I need more workers to finish the building on time.
la mano
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. hand
Por favor, lávense las manos antes de cenar.Please, wash your hands before dinner.
a. paw
Mi perro no podía mover la mano izquierda después del accidente.My dog couldn't move his left paw after the accident.
b. forefoot
La mano del oso estaba atrapada en una trampa.The bear's forefoot was caught in a trap.
c. front foot
Los sapos cogen la comida con sus manos.Toads grab food with their front feet.
a. hand
Este bar ha cambiado de manos varias veces.This bar has changed hands several times.
a. hand
Anoche no gané ni una mano de póquer.I didn't win a single hand of poker last night.
a. hand
¡Qué mano tan mala me tocó!I've been dealt such a bad hand!
a. talent
Tiene mano para cuidar ancianos.She has a talent for taking care of elderly people.
a. -hand side
Tomen la tercera calle a mano izquierda.Take the third street on the left-hand side.
a. coat
A esta pared le iría bien una segunda mano de pintura.This wall could use a second coat of paint.
a. pestle
Añade un poco de sal a la mezcla en el mortero y machaca con la mano.Add a pinch of salt to mix in the mortar, and pound with the pestle.
11. (dirección)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. way
No puedo seguir recto con el coche porque es una carretera de mano única.I can't drive straight ahead because it's a one-way road.
a. handball
El árbitro pitó para señalar que había sido mano.The referee blew the whistle to signal it was handball.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
13.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratamiento)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. buddy
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡A tu salud, mano!A toast to you, buddy!
b. bro
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Qué pasa, mano?What's up, bro?
c. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Oye, mano! ¿Tienes un cigarro?Hey, mate! Do you have a cigarette?
d. pal
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Qué pasa, mano?What's up, pal?
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. lead
¿Quién es mano ahora?Who's the lead now?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.