vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Trot" es un sustantivo que se puede traducir como "el trote", y "gallop" es un sustantivo que se puede traducir como "el galope". Aprende más sobre la diferencia entre "trot" y "gallop" a continuación.
trot(
trat
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el trote
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The rider must be comfortable going at a trot before learning to canter.El jinete debe sentirse cómodo con ir al trote antes de aprender a ir a medio galope.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. trotar
The Arabian trotted to the other side of the riding ring.El caballo árabe trotó hasta el otro lado del corral.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. hacer trotar
Bonnie trotted her pony out of the stable.Bonnie hizo trotar a su jaca al salir de la cuadra.
trots
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(heces sueltas)
a. la diarrea
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If you've got the trots, there's no way you're getting in my car.Si tienes diarrea, de ninguna manera subes a mi carro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
gallop(
gah
-
luhp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el galope
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The white mare Ann was riding was going at full gallop.La yegua blanca que montaba Ann iba a galope tendido.
When we came out of the wood, Beauty moved easily from a trot to a gallop.Cuando salimos del bosque, Beauty pasó fácilmente del trote al galope.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Seeing the hounds, Timothy whipped his horse into a gallop.Al ver a los perros, Timothy fustigó a su caballo para hacerlo galopar.
Suddenly the horse broke into a gallop.De repente el caballo se echó a galopar.
a. el paseo a caballo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Do you fancy going for a gallop?¿Te apetece dar un paseo a caballo?
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
My sister and I used to go out for a gallop every morning.Mi hermana y yo salíamos a galopar todas las mañanas.
Where did you go for your gallop?¿Adónde fuiste a galopar?
a. la galopada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
After a long gallop, we came to the river.Tras una larga galopada, llegamos al río.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. galopar
We watched the horses galloping along the beach in the early morning mist.Observamos cómo los caballos galopaban por la playa en medio de la neblina de la madrugada.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The horse came galloping across the field when it saw my dad.Al ver a mi papá, el caballo cruzó el campo a galope hasta donde estábamos.
We galloped up the hill and stopped in front of the church.Subimos la colina al galope y nos detuvimos delante de la iglesia.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. hacer galopar
I want to gallop my pony if we have time.Quiero hacer galopar a mi poni si tenemos tiempo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.