vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Touch" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tocar", y "see" es un verbo transitivo que se puede traducir como "ver". Aprende más sobre la diferencia entre "touch" y "see" a continuación.
touch(
tuhch
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tocar
He touched her forehead to check her temperature.Le tocó la frente para ver si tenía fiebre.
b. rozar
He touched my hand as he handed the book to me.Me rozó la mano al darme el libro.
a. tocar
There is a mark where the chair touches the wall.Hay una marca donde la silla toca la pared.
a. tocar
Don't you dare touch a single hair on her head!¡No te atrevas a tocarle un pelo!
b. hacer
Now he can't touch me.Ahora ya no puede hacerme nada.
c. rozar
I accidentally touched the car parked next to mine.Sin querer, rocé el coche aparcado junto al mío.
a. tocar
The police asked us not to touch anything in the room.La policía nos pidió que no tocáramos nada en la habitación.
a. tocar
She hasn't touched her breakfast.No ha tocado el desayuno.
a. afectar
Global warming touches us all.El calentamiento global nos afecta a todos.
a. conmover
This song really touches me.Esta canción me conmueve de verdad.
a. llegar a
They finally touched French soil on April 5th.Finalmente llegaron a Francia el 5 de abril.
b. rozar
The thermometer touched 40ºC.El termómetro rozaba los 40º.
a. igualar
No one can touch his talent.Nadie le iguala en talento.
a. dar un sablazo de
This month he has touched me for £20 twice already.Este mes ya me ha dado dos sablazos de £20.
a. tocar
Politics are something you’re better off not touching unless someone brings it up.La política es un tema que es mejor no tocar a menos que alguien lo saque a colación.
a. tener efecto
These pills didn't even touch my headache. I need something stronger.Estas píldoras no tuvieron efecto en mi dolor de cabeza. Necesito algo más potente.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. tocar
Don't touch!¡Sin tocar!
b. rozarse
Our hands touched while reaching for the same apple.Nuestras manos se rozaron al intentar alcanzar la misma manzana.
a. tocarse
Those wires shouldn't be touching.Esos cables no deberían tocarse.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Touch is one of the most basic means of communication.El tacto es una de las formas de comunicación más básicas.
a. el tacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The touch of his skin was soft.El tacto de su piel era suave.
b. el roce
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I cannot forget the touch of her cheek against mine.No puedo olvidar el roce de su mejilla con la mía.
a. el toque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The chef added his special touch.El chef añadió su toque especial.
b. el detalle
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Sending flowers was a nice touch.Enviar flores fue un detalle bonito.
a. el toque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He hasn't lost his touch with women.No ha perdido su toque con las mujeres.
a. el poco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I would add a touch more pepper.Yo le añadiría un poco más de pimienta.
b. la pizca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
At the very end sprinkle it with a touch of cinnamon.Al final del todo, espolvoréalo con una pizca de canela.
a. el contacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They kept in touch for years.Mantuvieron el contacto durante años.
a. el sentido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She has lost touch with reality.Ha perdido el sentido de la realidad.
a. el fuera de juego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He kicked the ball into touch.Le dio una patada a la pelota y la envió fuera de juego.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
see(
si
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. ver
We've seen a number of houses, but now we have to choose one.Hemos visto varias casas, pero ahora nos toca escoger una.
a. ver
I see your point; eating ice cream before working out is not a good idea.Veo lo que quieres decir; comer helado antes de hacer ejercicio no es buena idea.
b. entender
Do you see what I mean?¿Entiendes lo que te digo?
a. ver
Go see who is at the door.Ve a ver quién está en la puerta.
b. averiguar
I'm going to go see what all the commotion is.Voy a averiguar la causa del alboroto.
a. asegurarse de que
I'll see you get an appointment as early as possible.Me aseguraré de que le den una cita lo antes posible.
a. imaginar
I can already see myself on the beach. I can't wait for my vacation!Ya me imagino en la playa. ¡Qué ganas tengo de estar de vacaciones!
a. ver
I saw my parents just last weekend.Acabo de ver a mis padres el fin de semana pasado.
a. ver
If you want the lawyer to see you, you'll have to make an appointment.Si quieren que les vea el abogado, tendrán que pedir cita.
b. atender
Go into the waiting room, please. The doctor will see you right away.Pase a la sala de espera, por favor. El médico le atenderá enseguida.
a. salir con
Did you know that Ana is seeing a coworker?¿Sabías que Ana sale con un compañero del trabajo?
a. acompañar
I'll see you to the door.Te acompaño a la puerta.
a. ver
I see Jake as a friend more than a future partner.Yo veo a Jake como amigo más bien que una futura pareja.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. ver
Cats can see in the dark.Los gatos pueden ver en la oscuridad.
a. ver
Right now I don't expect you to understand, but one day you'll see.Ahora mismo no espero que lo entiendas, pero un día lo verás.
a. averiguar
I'm going to go see if the food is ready.Voy a averiguar si está lista la comida.
a. ver
We'll just have to see how this all turns out.Tendremos que esperar a ver cómo terminará esta situación.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la sede
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The Holy See is the central governing body of the Roman Catholic church.La Santa Sede es el gobierno central de la Iglesia católica romana.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.