vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Torn" es una forma de "torn", un adjetivo que se puede traducir como "desgarrado". "Ripped" es una forma de "rip", un verbo transitivo que se puede traducir como "rasgar". Aprende más sobre la diferencia entre "torn" y "ripped" a continuación.
torn(
torn
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (dañado)
a. desgarrado
The victims' clothes were torn and dirty.La ropa de la víctima estaba desgarrada y sucia.
b. rasgado
Since we're painting, I'll just wear this old, stained, and torn shirt.Como vamos a pintar, me voy a poner esta camisa vieja, manchada y rasgada.
a. dividido
The migrants were fleeing a country torn by religious conflict.Los migrantes huían de un país dividido por conflictos religiosos.
b. indeciso
Irma's torn between law and medicine. Let's see what she'll end up studying.Irma está indecisa entre derecho y medicina. A ver qué termina estudiando.
rip(
rihp
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (despedazar)
a. rasgar
Be careful! You're going to rip your skirt on that nail that's sticking out of the wall.¡Cuidado! Te vas a rasgar la falda con ese clavo que asoma de la pared.
c. romper
Oh no! You've ripped the contract. We'll have to print another copy.¡Ay no! Has roto el contrato. Tendremos que imprimir otra copia.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. rasgarse
Please be careful. If this tapestry rips, my mom will go crazy.Ten cuidado, por favor. Si se rasga este tapiz, mi madre se vuelve loca.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Let's see what this car can really do. Let her rip!Vamos a ver de qué es realmente capaz este carro. ¡Más rápido!
We were in front of the restaurant when we saw a firetruck come ripping through.Estábamos delante del restaurante cuando vimos un camión de bomberos que iba a toda prisa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (rotura)
a. el desgarrón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You have a rip in the seat of your pants.Tienes un desgarrón en el trasero de tus pantalones.
b. el rasgón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This antique poster would be worth more if it weren't for the rip in the corner.Este antiguo cartel valdría más si no fuera por el rasgón en la esquina.