vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Stripped" es una forma de "strip", un verbo transitivo que se puede traducir como "quitar". "Robbed" es una forma de "rob", un verbo transitivo que se puede traducir como "robar". Aprende más sobre la diferencia entre "stripped" y "robbed" a continuación.
strip(
strihp
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. quitar
First you have to strip the old paint from the walls.Primero tienes que quitar la pintura vieja de las paredes.
c. quitar la ropa de (cama)
Strip the bed so I can wash the sheets.Quita la ropa de la cama para que pueda lavar las sábanas.
4. (robar)
a. despojar
The thief stripped the old man of his possessions.El ladrón despojó al anciano de sus pertenencias.
5. (mecánica)
a. estropear
Don't put the car in reverse without stopping! You're going to strip the gears.¡No pongas el carro en reversa sin pararlo! Vas a estropear la caja de cambios.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. desnudarse
The suspects were asked to strip by airport security.Las autoridades del aeropuerto les pidieron a los sospechosos que se desnudaran.
b. desvestirse
The toddler stripped right after his mother finished dressing him.El niño se desvistió justo después de que su mamá lo acabó de vestir.
a. desmontar
We'll have to strip down the engine and then rebuild it.Tendremos que desmontar el motor y luego remontarlo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la tira (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We cut lots of strips of colored paper.Cortamos muchas tiras de papel de colores.
b. la franja (F) (de tierra o agua)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
That small strip of land is called Willoughby Spit.Esta pequeña franja de tierra se llama el banco de Willoughby.
a. la tira (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The newspaper has a great comic strip on Sundays.El periódico tiene una gran tira cómica los domingos.
11. (pista de avión)
a. la pista (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The plane is on the strip ready for takeoff.El avión está en la pista listo para despegar.
12. (baile sin ropa)
a. el striptease (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dancer received lots of applause after her strip.La bailarina recibió muchos aplausos después de su striptease.
a. los colores (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The team has a new strip for the World Cup.El equipo tiene nuevos colores para la Copa del Mundo.
rob(
rab
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (hurtar)
a. robar
The gang robbed $2,000,000 in cash from the bank.La pandilla robó $2,000,000 en efectivo del banco.
b. atracar
Two men on a motorcycle broke Joe's window at a stop light and robbed him.Dos hombres en una moto le rompieron el cristal de Joe en un semáforo y lo atracaron.
c. asaltar
It happened so fast that I didn't get a good look at the person who robbed me.Sucedió tan rápido que no pude ver bien a la persona que me asaltó.
2. (despojar)
a. quitar
You robbed me of the chance to say goodbye to my father before his death.Me quitaste la oportunidad de despedirme de mi padre antes de su muerte.
b. privar
The government is trying to rob the people of fundamental human rights.El gobierno intenta privar al pueblo de los derechos humanos fundamentales.
c. robar
The judges robbed him of his last chance to be the heavyweight champion.Los jueces le robaron su última oportunidad de ser el campeón de peso pesado.
3. (coloquial) (timar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. estafar (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
You paid $50 for a ticket?! You were robbed!¿Pagaste $50 por una entrada? ¡Te estafaron!