"Start out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "salir", y "start up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "empezar". Aprende más sobre la diferencia entre "start out" y "start up" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Andrea started out as a receptionist, and now she holds a high position in the company.Andrea empezó como recepcionista, y ahora tiene un alto cargo en la empresa.
I started out thinking she was a nice person, but then I realized I was mistaken.Empecé creyendo que era una buena persona, pero después me di cuenta de que estaba equivocada.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Fidel started up in the restaurant business when he was only 15 years old.Fidel comenzó en el negocio gastronómico cuando tenía apenas 15 años.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).