Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Fondo debería constituirse y empezar a funcionar a principios de 1997.
This fund should be up and running at the beginning of 1997.
-¿Y justo tenías que empezar a funcionar conmigo?
Did you have to start with me?
Quizá deba escuchar a ambas partes de un conflicto o malentendido prolongado antes de que su campaña pueda empezar a funcionar.
You may need to listen to both sides of a long-standing conflict or misunderstanding before your campaign can go anywhere.
Permite que la información se propague rápidamente a las oficinas locales para poder actuar, y el sistema debería empezar a funcionar a finales de año.
It ensures that information is spread swiftly to local offices for action, and this should start by the end of the year.
En perfectas condiciones para empezar a funcionar como frutería/verduleria.
In perfect conditions to start with to work like frutería/verduleria.
Esa debe empezar a funcionar en el primer trimestre de 2008.
It should start operating in the first quarter of 2008.
Pero algunas veces necesita algunas semanas para empezar a funcionar.
But sometimes it takes a few weeks to start working.
O puede que no tengan oportunidad de empezar a funcionar.
Or they may not have a chance to start working.
Este reloj soñado puede empezar a funcionar en formas irracionales.
And this dream-clock might start acting in irrational ways.
Si inicia iscsiadm, iscsiadm va a empezar a funcionar en su lugar.
If you start iscsiadm, iscsiadm will start iscsid in turn.
Palabra del día
la cometa