"Smirk" es un sustantivo que se puede traducir como "la sonrisa satisfecha", y "giggle" es un sustantivo que se puede traducir como "la risita". Aprende más sobre la diferencia entre "smirk" y "giggle" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The accused sat with a smirk on his face during the entire trial.El acusado se pasó el juicio entero sentado con una sonrisa de suficiencia en la cara.
Vera smirked at Bill, and he realized she knew the whole truth.Vera sonrió a Bill con complicidad, y él se dio cuenta de que ella sabía toda la verdad.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She let out a giggle of joy and excitement when she found out that she won the prize.Se le escapó una risa de alegría y emoción cuando descubrió que había ganado el premio.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).