vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Smash" es un sustantivo que se puede traducir como "el estruendo", y "squish" es un sustantivo que se puede traducir como "el chapoteo". Aprende más sobre la diferencia entre "smash" y "squish" a continuación.
smash(
smahsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el estruendo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They ran outside when they heard the smash, only to find that it was just a raccoon.Corrieron afuera al oír el estruendo y se encontraron con que era solo un mapache.
a. la rotura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The smash of the windows was caused by the explosion.La rotura de las ventanas fue causada por la explosión.
3. (colisión)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el choque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There was a terrible smash on the motorway yesterday.Ayer hubo un choque terrible en la autopista.
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
One smash of the hammer was enough to break through the door.Un golpe de martillo fue suficiente para romper la puerta.
a. el smash
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(tenis, bádminton, squash)
The player won the point with a terrific smash.El jugador ganó el punto con un tremendo smash.
b. el remate
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(tenis, bádminton, squash)
There was no way for her to return a smash like that.Le resultó imposible devolver un remate así.
c. el remache
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(tenis, bádminton, squash)
What an incredible smash! She's won the match, ladies and gentlemen!¡Qué remache fantástico! ¡Ha ganado el partido, señores y señoras!
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gran éxito)
a. el exitazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No one expected it, but the play turned out to be a smash.Nadie lo esperaba, pero la obra resultó ser un exitazo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. romper
The ball smashed the window, and the kids took off running.El balón rompió la ventana y los niños salieron corriendo.
b. destrozar (un coche o un mueble)
I lent my brother the car for one day, and he smashed it.Le dejo el carro a mi hermano por un día y va y me lo destroza.
a. estrellar
She smashed the vase against the wall in a fit of anger.En un ataque de rabia, estrelló el jarrón contra la pared.
a. golpear con fuerza
I smashed the door open.Golpeé la puerta con fuerza y se abrió.
b. pegar
She smashed her fist into the thief's face.Le pegó un puñetazo al ladrón en la cara.
a. rematar (tenis, bádminton, squash)
She lifted the racket and smashed the ball with lightning speed.Levantó la raqueta y remató la pelota, que salió disparada a la velocidad del rayo.
b. remachar (tenis, bádminton, squash)
There's no one else in the world of tennis who can smash the ball like that.No hay nadie más en el mundo tenístico que pueda remachar la pelota así.
a. acabar con (una red criminal)
The police smashed the drug ring that was controlling the neighborhood.La policía acabó con la red de narcotraficantes que controlaba el barrio.
a. aplastar
The army smashed the rebellion in a decisive battle.El ejército aplastó la rebelión en una batalla decisiva.
a. destruir
The accident smashed her hopes of becoming an Olympic swimmer.El accidente destruyó sus esperanzas de convertirse en nadadora olímpica.
a. batir
It looks like she's going to smash the world record with her last lap.Todo parece indicar que va a batir el récord mundial en esta última vuelta.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. romperse
The mirror fell down and smashed before I could catch it.El espejo se cayó antes de que lo pudiera agarrar y se rompió.
b. hacerse añicos
The glass of wine slipped from her hand and smashed on the floor.La copa de vino se le deslizó de la mano y se hizo añicos contra el suelo.
a. estrellarse
The car went up onto the sidewalk and smashed into a store window.El carro se subió a la acera y se estrelló contra el escaparate de una tienda.
b. chocar
The boy wasn't paying attention, and he smashed against the wall.El niño no prestaba atención y chocó contra la pared.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
squish(
skwihsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el chapoteo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
When I heard the squish, I knew it was too late. My books had just fallen into the mud.Cuando oí el chapoteo, sabía que era demasiado tarde. Mis libros se acababan de caer en el lodo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. chapotear
The little girl laughed as the mud squished under her boots.La niña se reía mientras el fango chapoteaba bajo sus botas.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. apretar
The kids squished the clay in their hands.Los niños apretaron la plastilina en sus manos.
b. aplastar
Eduardo squished the bug on the wall.Eduardo aplastó el insecto que estaba en la pared.
a. apretar
The shoes squish my toes.Los zapatos me aprietan los dedos del pie.
b. meter
I squished the food into the full fridge.Metí los comestibles dentro de la nevara llena.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.