vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Short" es un adjetivo que se puede traducir como "corto", y "spot" es un sustantivo que se puede traducir como "el lugar". Aprende más sobre la diferencia entre "short" y "spot" a continuación.
short(
short
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. corto
I think these pants are too short.Creo que este pantalón es demasiado corto.
a. bajo
He was short for his age.Era bajo para su edad.
b. chaparro
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Hey, ask that short kid if he wants to play with us.Oye, pregúntale a ese chavo chaparro si quiere jugar con nosotros.
c. petiso
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
She's short, but fierce.Es petisa, pero feroz.
a. corto
We had a short class today because the teacher was sick.Tuvimos una clase corta hoy porque la maestra estaba enferma.
b. breve
I want to show you a short documentary on whales.Les quiero mostrar un breve documental sobre las ballenas.
a. corto
It was a short journey to the hospital.Era un trayecto corto al hospital.
a. escaso
Most of the companies are short of material.Muchas de las compañías andan escasas de material.
a. seco
I'm sorry I was short with him.Siento haber sido seco con él.
b. brusco
Your answer was a bit short.Tu respuesta fue un poco brusca.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. en seco
The judge stopped her short with a question.El juez la paró en seco con una pregunta.
a. corto
I was running short of materials.Me estaba quedando corto de materiales.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el cortocircuito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The sewing machine caused a short.La máquina de coser provocó un cortocircuito.
10. (cine)
a. el cortometraje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Our last short was awarded Best Picture.Nuestro último cortometraje fue galardonado Mejor Película.
11. (bebida)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la copita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He said he drank three shorts at the pub yesterday.Dijo que se tomó tres copitas ayer en el bar.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. devolver de menos
They shorted me at the butcher's again.Otra vez me devolvieron de menos en la carnicería.
shorts
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
13. (ropa)
a. el short
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It's hot; I'm going to put on some shorts.Hace calor; me voy a poner un short.
b. los shorts
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Those shorts you're wearing show too much leg.Esos shorts que llevas puestos enseñan demasiada pierna.
c. los pantalones cortos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I bought a pair of shorts for my trip to the beach.Me compré unos pantalones cortos para mi viaje a la playa.
d. el chor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
I always wear shorts in the summer.En verano siempre llevo un chor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
spot(
spat
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el lugar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He said we'd meet at this spot.Me dijo que nos encontraríamos en este lugar.
b. el sitio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This is the spot where the general surrendered.Este es el sitio donde se rindió el general.
c. el punto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You need to find his weak spot.Hay que encontrar su punto débil.
a. el lunar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(sobre tela)
The dress with yellow spots is my favorite.El vestido con los lunares amarillos es mi favorito.
b. la mancha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
A Dalmatian's coat is white with black spots.El pelaje del dálmata es blanco con manchas negras.
a. la mancha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There is a spot on your pants from where you were sitting on the bench.Hay una mancha en tu pantalón de donde estabas sentado en el banco.
a. el foco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Prepare spot two for our lead actor.Prepara el foco dos para el actor principal.
a. el espacio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(tiempo)
Even a 30-second spot costs a lot of money.Un espacio, aunque sea de solo 30 segundos, cuesta mucho dinero.
b. el anuncio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(publicidad)
Have you heard their spot on the radio?¿Has escuchado su anuncio en la radio?
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(aparición)
I'd love a regular spot on prime-time television.Me encantaría aparecer de manera regular en la televisión durante el horario estelar.
She landed a weekly spot on his show.Consiguió un contrato para aparecer en su programa todas las semanas.
6. (espinilla)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el grano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Teenagers are often plagued by spots.Los adolescentes suelen sufrir mucho con los granos.
7. (situación difícil)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el apuro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm in a bit of a spot. Can you lend me some money?Estoy en un apuro. ¿Me puedes prestar algo de dinero?
b. el aprieto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
You've put me in a spot by telling him that.Al decirle eso, me has metido en un aprieto.
8. (pequeña cantidad)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How about a spot of lunch?¿Qué te parece si almorzamos algo?
I think I'll do a spot of sunbathing this afternoon.Creo que voy a asolearme un poco esta tarde.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. descubrir
Did you spot the deliberate mistakes?¿Descubriste los errores intencionales?
b. encontrar
I spotted my chance and went over to introduce myself.Encontré mi oportunidad y fui a presentarme.
c. ubicar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
She's easy to spot in a crowd.Es fácil ubicarla en la muchedumbre.
d. divisar
After a week at sea, we finally spotted land.Después de una semana en altamar, por fin divisamos tierra firme.
e. reconocer
Would you be able to spot the signs of drug addiction in your own child?¿Podría usted reconocer las señales de la drogadicción en su propio hijo?
a. salpicar
The paint spotted my shirt when I was doing the ceiling.La pintura salpicó mi camisa cuando estaba haciendo el techo.
b. manchar
Her apron was spotted with cooking oil.Su delantal estaba manchado de aceite de cocinar.
a. ayudar
My training partner always spots me when I'm at the lifting bench.Mi compañera de entrenamiento siempre me ayuda cuando estoy en el banco de pesas.
b. vigilar
When attempting heavy lifts, it is essential to have someone spotting you.Cuando intentes levantar cargas pesadas, es fundamental que tengas a alguien que te vigile.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.