Pases: comience con pases de poca distancia y, luego, aumentando la distancia de forma gradual, realice pases a mayor distancia. | Passing: Begin with short-distance passing, then move gradually into longer distance drives. |
Tabernas Gutsausschänke y una amplia selección de poca distancia. | Gutsausschänke and taverns in large selection walking distance. |
Villa in Marbella Se encuentra dentro de poca distancia del centro de Marbella. | Villa is located within walikng distance to the center of Marbella. |
FANTASTICO apartamento de dos dormitorios de poca distancia de la playa, supermercado, restaurantes y Puerto Banús. | FANTASTIC two bedroom apartment with walking distance to the beach, supermarket, restaurants and Puerto Banus. |
Muchos apartamentos están situados en una localización increíble, con la mayoría de las atracciones importantes dentro de poca distancia. | Many apartments are located in an unbelievable location, with most important attractions almost within touching distance. |
FANTASTICO apartamento en Embrujo Playa de dos dormitorios de poca distancia de la playa, supermercado, restaurantes y Puerto Banús. | FANTASTIC two bedroom apartment in Embrujo Playa within walking distance to the beach, supermarket, restaurants and Puerto Banus. |
Puede ser utilizado para el alquiler, el recorrido, el recorrido personal, la diversión y el recorrido de poca distancia. | It can be used for leasing,tour, personal travel, amusement and short-distance travel. |
La ruta circular que proponemos es un camino fácil, con poco desnivel y de poca distancia. | This is a circular route, which is leisurely, mainly along the flat and a short distance. |
Los monumentos y los museos principales, los boutiques más exclusivos y todos los puntos de interés cultural y arquitectónico están todos dentro de poca distancia. | The main monuments and museums, the most exclusive boutiques and all points of cultural and architectural interest are all within walking distance. |
Esos transportes de poca distancia no pueden considerarse transporte público, pero constituyen un primer intento de la comunidad internacional de abordar el aislamiento de los residentes de enclaves. | These short-line transports cannot be considered public transportation, but are a first attempt by the international community to address the isolation of enclave residents. |
