"Rubbish" es un sustantivo que se puede traducir como "la basura", y "garbage" es un sustantivo que también se puede traducir como "la basura". Aprende más sobre la diferencia entre "rubbish" y "garbage" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You don't feel well because you went to that fast food restaurant and ate all that rubbish.No te sientes bien porque fuiste a ese restaurante de comida rápida y comiste toda esa basura.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I didn't eat the last cookie. - Don't you give me that rubbish. I know it was you.Yo no me comí la última galleta. - No me vengas con tonterías. Sé que fuiste tú.
One of my classmates stood up in the middle of my presentation and began rubbishing my ideas.Uno de mis compañeros se levantó en medio de mi presentación y puso mis ideas por los suelos.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Composting is a way to convert organic garbage into something useful.El compostaje es una buena manera de convertir los desechos orgánicos en algo útil.