vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ride" es un verbo transitivo que se puede traducir como "montar", y "give a ride" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "llevar a". Aprende más sobre la diferencia entre "ride" y "give a ride" a continuación.
ride(
rayd
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (viajar)
a. montar (animal, bicicleta)
My father taught me to ride a horse when I was a child.Mi padre me enseñó a montar a caballo cuando era una niña.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (viajar)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (viaje)
a. el paseo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Should we go for a bike ride?¿Nos vamos a dar un paseo en bici?
b. la vuelta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Do you want to go for a ride in my new car?¿Quieren dar una vuelta en mi carro nuevo?
c. el viaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The ride to my parents' house is long.El viaje a la casa de mis padres es largo.
a. la atracción (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
All of the rides at the fair cost a dollar.Todas las atracciones de la feria costaban un dólar.
b. el juego (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
What's your favorite ride at Disneyland?¿Cuál es tu juego preferido en Disneylandia?
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Can someone give me a ride to the hospital?¿Alguien me puede llevar al hospital?
Do you want me to give you a ride home?¿Quieres que te lleve a casa?
b. el aventón (M) (coloquial) (Centroamérica) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
I gave her a ride home after the party.Le di un aventón a su casa después de la fiesta.
c. el pon (M) (coloquial) (Puerto Rico)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
Can you give me a ride to the movies?¿Me das pon al cine?
7. (coloquial) (vehículo de motor) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. el carro (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My brother just bought himself a sweet ride.Mi hermano se acaba de comprar tremendo carro.
give a ride(
gihv
ey
rayd
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (informal) (llevar en un coche) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
b. dar un aventón a (México)
Regionalismo que se usa en México
Laura said she can't give us a ride to the office today.Laura dijo que no nos puede dar un aventón a la oficina hoy.
c. dar pon a (Puerto Rico)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
We can't give everyone a ride to the party!¡No podemos darle a todo el mundo pon para la fiesta!
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. lleva a (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Give Aurora a ride to church, please.Lleva a Aurora a la iglesia, por favor.
b. dale un aventón a (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Give your younger sister a ride to the movies.Dale un aventón al cine a tu hermanita.
c. dale pon a (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Give me a ride to the stores, please.Dame pon a las tiendas, por favor.