vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Reviewed" es una forma de "review", un verbo transitivo que se puede traducir como "revisar". "Workforce" es un sustantivo que se puede traducir como "la fuerza laboral". Aprende más sobre la diferencia entre "reviewed" y "workforce" a continuación.
review(
ruh
-
vyu
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (examinar)
a. revisar
All areas of the company’s activities will be reviewed.Se revisarán todos los campos de las actividades de la empresa.
b. analizar
The marketing department met to review the latest campaign for the new product.El departamento de marketing se reunió para analizar la última campaña del nuevo producto.
a. reexaminar
You can ask the tribunal to review their decision if you are not happy with it.Puedes pedir al tribunal que reexamine su decisión si no estás conforme.
b. revisar
The doctor increased my dose and is going to review the situation in six months’ time.El médico me ha aumentado la dosis y va a revisar la situación dentro de seis meses.
3. (juzgar)
a. reseñar
I always review the products I buy on the Internet because my experience could be useful for other buyers.Siempre reseño los productos que compro por Internet porque mi experiencia podría ser útil para otros compradores.
b. hacer una crítica de
The blogger reviewed the new restaurant and all her followers flocked to it.La blogger hizo una crítica del nuevo restaurante y todos sus seguidores acudieron allí en tropel.
a. pasar revista a (tropas)
The general reviewed the troops before going into battle.El general pasó revista a las tropas antes de entrar en combate.
a. repasar
I have a whole year’s worth of lecture notes to review before Monday.Tengo que repasar apuntes de un año entero antes del lunes.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. escribir críticas
I earned a bit of money reviewing.Gané un poco de dinero escribiendo críticas.
My father reviews for The New York Times.Mi padre es crítico de The New York Times.
a. repasar
I’m going to have to spend the whole vacation reviewing.Voy a tener que pasarme todas las vacaciones repasando.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la revisión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The tax authorities undertook an exhaustive review of the company's accounts.Hacienda efectuó una revisión exhaustiva de las cuentas de la empresa.
b. el análisis (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The review of the company's financial situation showed that they needed to look for investors as soon as possible.El análisis de la situación económica de la empresa mostró que necesitaban buscar inversores lo antes posible.
9. (juicio)
a. la crítica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I bought this book because the reviews were really good.Compré este libro porque las críticas eran muy buenas.
b. la reseña (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
His latest movie received terrible reviews.Las reseñas de su última película fueron pésimas.
10. (inspección)
a. la revista (F) (de tropas)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The troops lined up for review.Las tropas formaron filas para la revista.
11. (publicación)
a. la revista (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I always read the complementary review to the newspaper.Siempre leo la revista complementaria al periódico.
12. (evaluación)
a. el repaso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She began the meeting with a review of progress to date.Comenzó la reunión con un repaso de los progresos hasta la fecha.
a. el repaso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This is my last review before the exam.Este es mi último repaso antes del examen.
workforce(
wuhrk
-
fors
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la fuerza laboral (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The nation's workforce just reached five million people.La fuerza laboral del país acaba de alcanzar los cinco millones de personas.
b. la población activa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The unemployed who aren't looking for work aren't considered part of the workforce.Los desempleados que no están buscando trabajo no son considerados parte de la población activa.
c. la fuerza de trabajo (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Are you going to college or entering the workforce after high school?¿Vas a la universidad o vas a entrar en la fuerza de trabajo después de la escuela secundaria?
a. la mano de obra (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Nothing is more important to us than the safety of our workforce.No hay nada que nos importe más que la seguridad de nuestra mano de obra.
b. el personal (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The decision to reduce the company's workforce was extremely difficult.La decisión de reducir el personal de la empresa fue sumamente difícil.