vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Register" es un sustantivo que se puede traducir como "el registro", y "sign in" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "registrarse". Aprende más sobre la diferencia entre "register" y "sign in" a continuación.
register(
reh
-
jih
-
stuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el registro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
None of these names appear on our register.Ninguno de estos nombres consta en nuestro registro.
2. (comercio)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la caja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The cashier said there were only small bills in the register.El cajero dijo que en la caja solo había billetes pequeños.
3. (relación de alumnos)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la lista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I didn't call your name because it isn't on the register.No llamé tu nombre porque no figura en la lista.
a. el registro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
His voice is still beautiful and controlled in the upper register.Su voz sigue siendo preciosa y controlada en el registro agudo.
a. el registro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It is an academic text, so mind your style and register.Es un texto académico, así que cuida el estilo y el registro.
a. el registro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Press "Enter" to clear the register.Pulsa Intro para borrar el registro.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. registrar
I registered my name in the event.Registré mi nombre en el evento.
b. inscribir
Did you manage to register all the applicants?¿Conseguiste inscribir a todos los candidatos?
c. matricular (para un curso)
I registered my daughter for school.Matriculé a mi hija en la escuela.
a. registrar
The speedometer registered a speed of 150 kilometers per hour.El velocímetro registró una velocidad de 150 kilómetros por hora.
b. indicar
The thermometer registered 40 degrees five minutes ago.El termómetro indicaba 40 grados hace cinco minutos.
a. mostrar
The crowd registered surprise when the villain appeared.Los espectadores mostraron sorpresa cuando apareció el malo.
b. denotar
Hannah's face registered sadness and helplessness.El rostro de Hannah denotaba tristeza y desamparo.
a. darse cuenta de
When he finally registered the lie, Mark got angry and said he was disappointed.Cuando finalmente se dio cuenta de la mentira, Mark se enojó y dijo que estaba decepcionado.
11.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(hacer saber)
a. presentar
Only one customer registered a negative opinion of our service.Solamente un cliente presentó una opinión negativa sobre nuestro servicio.
b. formalizar
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
The Congressman registered a formal protest with the French embassy.El congresista formalizó una queja oficial en la embajada francesa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. registrarse
You must register before playing the game.Para participar en el juego, primero tienes que registrarte.
b. inscribirse
Students must register and pay the fee before Friday.Los alumnos deben inscribirse y pagar la matrícula antes del viernes.
c. matricularse (para un curso)
I didn't register for college because I'm too busy with work.No me matriculé en la facultad porque tengo muchísimo trabajo.
a. detectarse
No symptoms of infection registered.No se detectaron síntomas de infección.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Hasn't it registered with you that we don't have enough money for that?¿Es que no te has enterado de que no tenemos suficiente dinero para comprar eso?
His son's death hasn't registered with Michael yet.Michael todavía no asimiló la muerte de su hijo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sign in(
sayn
 
ihn
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. registrarse
He had signed in at the hotel under a false name.Se había registrado en el hotel con un nombre falso.
b. firmar el registro al entrar
You have to leave a form of identification at the front desk when you sign in.Cuando firmas el registro al entrar, tienes que dejar algún tipo de identificación en recepción.
a. fichar al entrar
The management decided that we had to sign in and out the office every day.La gerencia decidió que teníamos que fichar todos los días al entrar y al salir de la oficina.
b. marcar tarjeta al entrar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I signed in at 8 am and it's now 8 pm, so I've been working for 12 hours!Marqué tarjeta al entrar a las 8 am y son ahora las 8 pm, ¡así que llevo 12 horas trabajando!
a. iniciar sesión
You need to sign in to access your account.Necesita iniciar sesión para poder acceder a su cuenta.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I had to sign my friend in at the gym because he's not a member.Tuve que firmar para que dejaran entrar a mi amigo en el gimnasio, porque no es miembro.
Sorry, sir, but if you're not a club member, you need a member to sign you in.Lo siento, señor, pero si no es miembro del club, necesita que un miembro firme por usted para poder entrar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.