vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Reducir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to reduce", y "achicar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to make smaller". Aprende más sobre la diferencia entre "reducir" y "achicar" a continuación.
reducir(
rreh
-
doo
-
seer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (disminuir)
a. to reduce
En la junta discutiremos cómo reducir los gastos generales.In the meeting, we'll discuss how to reduce our overhead costs.
Puedes seguir unos pasos sencillos para reducir tus impuestos federales.You can take simple steps to reduce your federal taxes.
b. to decrease
Nuestro objetivo es reducir los precios durante un periodo de seis meses.Our aim is to decrease prices over a six-month period.
c. to cut
Puedes reducir el gasto en alimentación usando cupones.You can cut food expenses using coupons.
a. to reduce
Su casa fue reducida a cenizas tras un incendio.Their home was reduced to ashes by a fire.
3. (automóvil)
a. to reduce (velocidad)
Reduce la velocidad para tomar la curva.Reduce your speed when you go around the bend.
b. to shift down to (marcha)
Reduce la marcha para subir la cuesta.Shift down to a lower gear to go up the hill.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Reduce la marcha antes del semáforo.Slow down before the stoplight.
Hay que reducir la marcha en estas curvas.You need to downshift on these bends.
4. (dominar)
a. to subdue
La meditación lo ayudó a reducir sus sentimientos de ira.Meditation helped him subdue his feelings of anger.
b. to overpower
La policía redujo al hombre que amenazaba al público.The police overpowered the man who was threatening the public.
reducirse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to come down to
El debate se redujo a si era necesaria una reforma de la educación.The debate came down to whether educational reform was needed.
7. (disminuir)
a. to drop
Los precios deberían reducirse en consonancia con el sueldo mínimo.Prices should drop in line with the minimum wage.
achicar(
ah
-
chee
-
kahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (reducir)
a. to make smaller
Voy a achicar un poco la foto para que quepa en el portarretratos.I'll make the picture smaller so it can fit in the frame.
b. to take in (ropa)
La costurera tuvo que achicar mi vestido porque adelgacé.The seamstress had to take in my dress because I lost weight.
2. (sacar agua)
a. to bail out (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Jack achicó toda el agua del bote con una cubeta.Jack bailed the water out of the boat with a bucket.
b. to bale out (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La tienda empezó a inundarse, así que el empleado achicó el agua tan rápido como pudo.The shop started flooding, so the clerk baled out the water as fast as he could.
c. to pump out
Conseguimos una máquina para achicar el agua del pozo.We got a machine to pump out water from the well.
3. (asustar)
a. to intimidate
¿Quién quiere trabajar para un jefe que sólo achica a sus empleados?Who wants to work for a boss who just intimidates his employees?
b. to browbeat
Hay una niña en el salón que achica a la mayoría de sus compañeros.There's a girl in the class who browbeats most of her classmates.
achicarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
a. to be intimidated
Sara parece achicarse ante el policía.Sara seems to be intimidated by the police officer.
5. (reducirse)
a. to become smaller
Me dijeron en el banco que el interés de mi deuda puede achicarse si la liquido en los próximos meses.I was told at the bank that the interest on my debt can become smaller if I pay it off in the next few months.