vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Am" es una forma de "be", un verbo copulativo que se puede traducir como "ser". "Receiver" es un sustantivo que se puede traducir como "el auricular". Aprende más sobre la diferencia entre "receiver" y "am" a continuación.
receiver(
rih
-
si
-
vuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el auricular
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Please hang up the receiver and dial again.Por favor cuelgue el auricular y marque de nuevo.
b. el tubo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
(Cono Sur)
I put my hand over the receiver and whispered to my mom, "It's Jean."Tapé el tubo con la mano y le dije a mi madre, "Es Jean".
a. el receptor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
A transmitter in the doorbell sends a signal to a portable receiver when the bell is pressed.Un transmisor en el timbre envía una señal a un receptor portátil cuando se toca el timbre.
3. (deporte)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el receptor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la receptora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
As well as being a great receiver, he's not a bad passer.Además de ser un excelente receptor, también sabe hacer buenos pases.
a. el destinatario
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la destinataria
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
To transmit the document, the sender dials the number of the receiver.Para transmitir el documento, el remitente marca el número del destinatario.
a. el comerciante de objetos robados
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la comerciante de objetos robados
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The police had been watching him and knew he had been acting as a receiver.La policía lo había estado vigilando y sabía que era comerciante de objetos robados.
b. el perista
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la perista
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We have reason to believe that you obtained this watch from a receiver.Tenemos motivos para pensar que usted obtuvo este reloj de un perista.
a. el síndico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la síndica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The company has asked its bankers to appoint a receiver.La empresa pidió a su banco nombrar un síndico.
receivers
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. la administración jurídica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The receivers have been called in and potential buyers are being sought for the company.La empresa se puso en manos de la administración judicial y se están buscando posibles compradores.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
be(
bi
)
Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p. ej.. Mi hermano es alto).
verbo copulativo
a. ser
The ocean is blue.El océano es azul.
a. estar
I'm not in a good mood today.Hoy no estoy de buen humor.
The sky is cloudy.El cielo está nublado.
b. tener
Are you cold? I can lend you a sweater.¿Tienes frío? Te puedo prestar un suéter.
I'm so hungry.Tengo muchísima hambre.
a. ser
France is a member of the European Union.Francia es un miembro de la Unión Europea.
a. ser
What do you do for a living? - I'm a doctor.¿A qué te dedicas? - Soy médico.
a. ser
My birthday is July 26th.Mi cumpleaños es el 26 de julio.
b. estar a (día presente)
Today is Thursday.Hoy estamos a jueves.
a. ser
Be polite with guests.Sé educado con los invitados.
b. estar
Be quiet and don't move!¡Estate callado y no te muevas!
a. tener
My brother is 30 years old.Mi hermano tiene 30 años.
a. costar
One pizza and two drinks are $15.Una pizza y dos bebidas cuestan $15.
b. ser
Shipping is three dollars.El envío es tres dólares.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. ser
The party is at my place.La fiesta es en mi casa.
a. estar
My sister is in her room.Mi hermana está en su habitación.
a. estar
I've been to New York three times.He estado en Nueva York tres veces.
b. venir
The mailman has been here, but he didn't bring your package.El cartero ha venido, pero no trajo tu paquete.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal
a. haber
There are no trees on our road.No hay árboles en nuestra calle.
a. ser
It is bedtime.Es hora de ir a dormir.
a. hacer
It's too windy to go up in a balloon.Hace demasiado viento para ir en globo.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. estar
I am reading a book.Estoy leyendo un libro.
a. ser
The church was built in 1900.La iglesia fue construida en 1900.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm going to the party. - So am I.Voy a la fiesta. - Yo también.
It is a lovely day, isn't it?Es un día precioso, ¿verdad?
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I don't know how much salt is to be added to the sauce.No sé cuánta sal hay que añadir a la salsa.
The assignment is to be done by next Thursday.La tarea tiene que estar para el jueves que viene.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
My baby is due in three months.Mi bebé nacerá dentro de tres meses.
Tomorrow, I'm going to the dentist.Mañana voy al dentista.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Had it not been for his family, he would have never become an artist.Si no fuera por su familia, nunca habría sido artista.
If I were you, I would not go.Yo en tu lugar, no iría.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.