vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"People" es una forma de "people", un sustantivo plural constante que se puede traducir como "gente". "Cause" es un sustantivo que se puede traducir como "la causa". Aprende más sobre la diferencia entre "people" y "cause" a continuación.
people(
pi
-
puhl
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. la gente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There were so many people at the concert I couldn't see the stage.Hubo tanta gente en el concierto que no pude ver el escenario.
b. las personas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Dehydration is an issue for elderly people.La deshidratación es un problema para las personas mayores.
a. los habitantes
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, las habitantes
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This could have destroyed all the people on Earth.Esto podría haber destruido a todos los habitantes de la Tierra.
a. el pueblo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Are the people of Europe finally waking up?¿Por fin está despertando el pueblo europeo?
b. la ciudadanía
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The people of this town demand that something be done to lower the crime rate.La ciudadanía de este pueblo exige que se haga algo para bajar el índice de criminalidad.
a. la familia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He wanted her to come and meet his people.Él quiso que fuera a conocer a su gente.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. poblar
The maritime explorers peopled the island.Los exploradores marítimos poblaron la isla.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el pueblo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They are a creative and hardworking people.Es un pueblo creativo y trabajador.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cause(
kaz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The treatment will depend on the cause of the infection.El tratamiento dependerá de la causa de la infección.
a. el motivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Having a birthday is a cause for joy, not sadness!Cumplir años es motivo de alegría, ¡no de tristeza!
b. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There's no cause for concern; he's making a good recovery.No hay razón para preocuparse; se está recuperando bien.
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My friend went to Africa as a volunteer for a good cause.Mi amiga se fue a África como voluntaria por una buena causa.
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.
d. hacer que
The storm caused the game to be canceled.La tormenta hizo que se cancelara el partido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.