RESPUESTA RÁPIDA
"Pack" es un sustantivo que se puede traducir como "la manada", y "bag" es un sustantivo que se puede traducir como "la bolsa". Aprende más sobre la diferencia entre "pack" y "bag" a continuación.
pack(
pahk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la manada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Nowadays it is hard to see a pack of wolves.Hoy en día es difícil ver una manada de lobos.
a. el paquete (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
They sold me a pack of toothbrushes.Me vendieron un paquete de cepillos de dientes.
b. la cajetilla (F) (cigarrillos)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Tell her not to carry a pack of cigarettes around if she wants to quit smoking.Dile que no vaya con una cajetilla de cigarrillos encima si quiere dejar de fumar.
3. (bolsa)
a. la mochila (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Do not bring heavy packs for the expedition.No se traigan mochilas pesadas para la expedición.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. empacar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The train is leaving in an hour, and I still have to pack.El tren sale dentro de una hora, y yo todavía tengo que empacar.
c. hacer la valija (Río de la Plata)
As I'm leaving very early in the morning, I already packed.Como me voy muy temprano por la mañana, ya hice la valija.
d. hacer las maletas
When we go on vacation, it's my mother who packs.Cuando nos vamos de vacaciones, es mi madre quien hace las maletas.
e. hacer las valijas (Río de la Plata)
Why did you take so long to pack? - Because I'm taking a lot of stuff.¿Por qué tardaste tanto en hacer las valijas? - Porque llevo muchas cosas.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. embalar
We had to pack the glasses very carefully to send them to you.Tuvimos que embalar los vasos con mucho cuidado para enviártelos.
6. (apiñar)
a. embutir
You can't pack six people into a taxi.No puedes embutir a seis personas dentro de un taxi.
a. empacar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Did you pack your woolen hat and scarf? It's going to be cold.¿Empacaste tu gorro y tu bufanda de lana? Va a hacer frío.
I usually pack more than I need.Suelo empacar más de lo que necesito.
b. meter en la maleta
Once you've packed everything, close your suitcase.Cuando lo hayas metido todo en la maleta, ciérrala.
c. meter en la valija (Río de la Plata)
What did you pack? Why is your suitcase so heavy?¿Qué metiste en la valija? ¿Por qué pesa tanto?
d. llevar
If you're going to scuba dive, you'll have to pack your flippers.Si vas a bucear, tendrás que llevar tus aletas.
bag(
bahg
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (saco)
a. la bolsa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I bought a bag of oranges for 10 pesos.Compré una bolsa de naranjas por 10 pesos.
b. la funda (F) (República Dominicana) (Ecuador) (Puerto Rico)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
Regionalismo que se uan en Ecuador
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
Would you like a bag to take the leftovers?¿Quisiera usted una funda para llevar las sobras?
a. la cartera (F) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Do you have any room in your bag for these gloves?¿Tienes espacio en tu cartera para estos guantes?
b. el bolso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Help! That man just stole my bag!¡Socorro! ¡Ese hombre se acaba de robar mi bolso!
3. (equipaje)
a. la maleta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I need to pack my bags for the trip.Necesito hacer las maletas para mi viaje.
b. la valija (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I bought a new bag for my vacation.Compré una valija nueva para las vacaciones.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (empacar)
a. guardar en una bolsa
The teenagers who bag your groceries work for tips.Los muchachos que guardan la comida en bolsas trabajan por propinas.
5. (conseguir)
a. hacerse con
She bagged the window seat on the overnight flight.Se hizo con el asiento de la ventana en el vuelo de la noche.
bags
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. las bolsas (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This cream is great for disguising the bags under your eyes.Esta crema es excelente para camuflar las bolsas bajo los ojos.
b. las ojeras (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
There were bags under June's eyes and she looked depressed.June tenía ojeras y parecía deprimida.