"Orientar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to position", y "asimismo" es un adverbio que se puede traducir como "also". Aprende más sobre la diferencia entre "orientar" y "asimismo" a continuación.
Se cortó la luz, pero el portero pudo orientarse y salió del edificio.The power went out, but the super managed to get his bearings and leave the building.
El niño que se extravió en el bosque finalmente se orientó y regresó a su casa.The child who got lost in the woods finally found his way around and walked home.
Todos deberían tener acceso a asistencia médica, pero asimismo deberíamos asegurar el acceso a médicos de calidad.Everyone should have access to health care, but we should also secure access to quality doctors.
Es necesario reducir el gasto militar. Asimismo, necesitamos disminuir el gasto público para recuperar la economía.We need to reduce military spending. Likewise, we need to cut public spending to help the economy recover.