vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Okay" es un adverbio que se puede traducir como "bien", y "see you then" es una frase que se puede traducir como "nos vemos entonces". Aprende más sobre la diferencia entre "okay" y "see you then" a continuación.
okay(
o
-
key
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (de acuerdo)
b. okey (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I left your dinner in the fridge. - Okay.Te dejé la cena en la nevera. - Okey.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (aceptable)
6. (agradable)
7. (permisible)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
If you don't feel like going out, that's quite okay.Si no tienes ganas de salir, no hay ningún problema.
Is it okay if I leave it here?¿Lo puedo dejar aquí?
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
8. (aprobación)
a. el visto bueno (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You have my okay to post it.Tienes mi visto bueno para publicarlo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
see you then(
si
yu
thehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (despedida)
a. nos vemos entonces
The meeting is at 4 pm. See you then.La reunión es a las 4 pm. Nos vemos entonces.
b. nos vemos
I'll get to your house in half an hour. - Okay, see you then!En media hora llego a tu casa. -¡Bien, nos vemos!
c. hasta entonces
We'll be back next Monday. See you then!Estaremos de regreso el próximo lunes. ¡Hasta entonces!