vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ojalá" es una forma de "ojalá", una interjección que se puede traducir como "hopefully". "Desearía" es una forma de "desear", un verbo transitivo que se puede traducir como "to want". Aprende más sobre la diferencia entre "ojalá" y "desearía" a continuación.
ojalá(
oh
-
hah
-
lah
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. hopefully
Escuché que mañana llega tu hijo. - ¡Ojalá!I heard that your son arrives tomorrow. - Hopefully!
b. if only
Dijeron que van a cancelar clases mañana por la nieve. - ¡Ojalá!They said classes will be canceled tomorrow because of the snow. - If only!
c. I hope so (primera persona del singular)
Parece que hoy será un día lindo por fin. - ¡Ojalá!It looks like today will finally be a nice day. - I hope so!
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. I wish (primera persona del singular)
¡Ojalá no tuviera que ir!I wish I didn't have to go!
b. I hope (primera persona del singular)
La propuesta estará lista para la 1 pm. - ¡Ojalá tengas razón!The proposal should be ready by 1 pm. - I hope you're right!
c. let's hope (primera persona del plural)
¡Ojalá tengamos buen tiempo el fin de semana!Let's hope there's good weather this weekend!
d. if only
Ojalá te pudiera ver todos los días, mi amor.If only I could see you every day, my love.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
desear(
deh
-
seh
-
ahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to want
Solo deseo hacerte feliz.I just want to make you happy.
¿Qué deseas para Navidad?What do you want for Christmas?
b. to wish
El director desea hablar con usted.The director wishes to speak to you.
c. to desire
Los discursos del presidente dejan mucho que desear.The president's speeches leave a lot to be desired.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
"¿Qué desea?", preguntó el mayordomo."How can I help you?," asked the butler.
¿Desea algo de tomar?Would you like something to drink?
a. to wish
Les deseé muchos años de felicidad.I wished them many years of happiness.
a. to want
"Te deseo", dijo el rompecorazones de la película."I want you," said the heartbreaker in the movie.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.