Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La primera persona del plural en la redacción de nuestros escritos.
The first person of the plural in the form of our writings.
Podemos emplea la primera persona del plural, no la tercera.
Podemos [we can] uses the first person plural, not the third person.
Escribe en primera persona del plural.
Try writing it in the first person plural, you know.
Para la primera persona del plural, los verbos nepalí suelen usar la terminación 'čõ '.
For the third person plural, Nepali verbs typically use the ending 'čön '.
Y cuando hablo en primera persona del plural, no me refiero solo a la OMS, sino a todo el mundo.
And when I say we, it is not only WHO, but it is everybody.
Para la primera persona del plural, los verbos en esloveno suelen utilizar la terminación '-amo ', '-emo ' o '-imo '.
For the first person plural, verbs in Slovenian typically use the ending '-amo ', '-emo ' or '-imo '.
Utilizando el pronombre en primera persona del plural, se une a su audiencia y así, implícitamente admite cierta responsabilidad ante la situación presente.
By employing the first-person plural pronoun, he joins with the audience and thus implicitly admits some responsibility for the present situation.
La palabra 'wari' designa el pronombre de la primera persona del plural inclusivo 'nosotros' que también significa 'ser humano', 'gente'.
The word wari' designates the pronoun for the first person plural inclusive, 'we,' which also means 'human being,' people.'
La novela está contada en primera persona del plural (algo a lo que se apunta incluso desde el propio título del libro).
The novella is told in the first person of the plural (something hinted at even in the title of the book).
Insisto en la primera persona del plural, no me gustaría que se vea solo como una crítica de otras tendencias.
I insist on the first person plural of that—I would not like it to come across as just a criticism of other tendencies.
Palabra del día
la leña