RESPUESTA RÁPIDA
"Not just" es una frase que se puede traducir como "no solo", y "only" es un adverbio que se puede traducir como "solo". Aprende más sobre la diferencia entre "not just" y "only" a continuación.
not just(
nat
juhst
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. no solo
Knowing how to read is not just about decoding text.Saber leer no consiste solo en ser capaz de descifrar el texto.
b. no solamente
You should obey your mother too and not just your father.Debes obedecer a tu madre también y no solamente a tu padre.
c. no únicamente
I have cavities, and not just in one tooth.Tengo caries, y no únicamente en un solo diente.
a. no solamente
This is not just a painting. This is a painting by Rembrandt.Esto no es solamente un cuadro. Esto es un de Rembrandt.
b. no simplemente
I hope you are not just rushing to finish. It's important to do quality work.Espero que no estés simplemente apresurándote a terminar. Es importante hacer un trabajo de calidad.
only(
on
-
li
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (no más de)
a. solo
This is an honor reserved only for important people.Este es un honor que se reserva solo para gente importante.
b. solamente
Only people with boarding passes are permitted beyond this point.Solamente personas con pases de abordar se permiten más allá de este punto.
c. únicamente
Only people older than 21 years old can enter the bar.Únicamente gente de 21 años o más puede entrar al bar.
3. (meramente)
a. solamente
I'm only an assistant. My boss makes those decisions.Solamente soy un asistente. Mi jefe toma esas decisiones.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I saw them only last week and they seemed happy. I can't believe they broke up.Los vi apenas hace una semana y parecían felices. No puedo creer que hayan roto.
It seems like only yesterday that we were getting married, and now we're celebrating our 25th anniversary.Parece que solo fue ayer que nos casamos, y ahora estamos celebrando nuestro 25 aniversario.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. pero
I'd really like to go, only I have to work that day.De veras me gustaría ir, pero tengo que trabajar ese día.