Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lovecraft, sin embargo, no meramente cuenta técnicas de subversión.
Lovecraft does not, however, merely tell of techniques of subversion.
Ocasionalmente, ha dejado abierta la posibilidad de que los mercados fueran más amplios y no meramente nacionales [24].
Occasionally, it has left open the possibility of wider than national markets [24].
Ocasionalmente, ha dejado abierta la posibilidad de que los mercados fueran más amplios y no meramente nacionales [20].
Occasionally, it has left open the possibility of wider than national markets [20].
No obstante, esta externalización debe supervisarse de manera más activa y coherente, y no meramente formal.
This externalisation, however, needs to be supervised more actively, more coherently and not in a way that merely goes through the motions.
La rendición de cuentas debe ser real y pública, no meramente teórica.
Accountability must be made real and public, not just theoretical.
El párrafo 3 contiene una regla firme, y no meramente una presunción.
Paragraph 3 contains a firm rule and not merely a presumption.
A nivel de cuerpo y de piel, no meramente ideológico.
At the level of the body and the skin, not merely ideologically.
Sé esto por experiencia directa, y no meramente por inferencia o testimonio.
I know this by direct experience, and not merely by inference or testimony.
El Señor está dirigiendo a un pueblo, no meramente a unos pocos individuos.
The Lord is leading a people, not just a few individuals.
Es entonces una intimidad consciente y no meramente biológica.
There is a closeness that is conscious and not simply biological.
Palabra del día
ártico