En el año vendió no más de 5 mil copias. | In the year sold no more than 5 thousand copies. |
En promedio, se debe dejar no más de un minuto. | On average, it should leave no more than a minute. |
Y de esa cuarta parte, no más de la mitad. | And of that fourth part, no more than the half. |
Diclorometano: no más de 10 mg/kg (solo en preparados comerciales) | Dichloromethane: Not more than 10 mg/kg (in commercial preparations only) |
Diclorometano: no más de 10 mg/kg (solo en preparados comerciales) | Dichloromethane: not more than 10 mg/kg (in commercial preparations only) |
La solución debe reconstituirse en no más de 5 minutos. | The solution should reconstitute in not more than 5 minutes. |
Los primeros viajes deberían durar no más de una hora. | The first trips should last not more than an hour. |
La empresa puede consistir en no más de 50 socios. | The company can consist of no more than 50 partners. |
La profundidad de la laguna no más de 6 metros. | The depth of the lagoon no more than 6 meters. |
El cónyuge matrimonial debe ser UNO, no más de uno. | The marriage partner must be ONE, not more than one. |
