RESPUESTA RÁPIDA
"No hay problema" es una frase que se puede traducir como "no problem", y "bueno" es un adjetivo que se puede traducir como "good". Aprende más sobre la diferencia entre "no hay problema" y "bueno" a continuación.
no hay problema(
noh
 
ay
 
proh
-
bleh
-
mah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado para asegurar)
a. no problem
Lo siento, derramé vino en el suelo. - No hay problema. Se limpia y ya está.I'm sorry; I spilled wine on the floor. - No problem. We'll clean it up and that'll be it.
b. it's no problem
Si se quieren cambiar de asiento, no hay problema. A esta hora, ya no vendrá nadie más.If you want to move to other seats, it's no problem. There won't be anyone else coming at this time.
2. (no existe problema)
a. there's no problem
Como suele decirse, no hay problema que no tenga solución.As they say, there's no problem that can't be fixed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bueno(
bweh
-
noh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (beneficioso)
a. good
La dieta mediterránea es muy buena para la salud.The Mediterranean diet is very good for your health.
2. (útil)
a. good
Esta herramienta es buena para montar cuadros.This tool is good for putting up a painting.
3. (de buena calidad)
a. good
Quiero invertir en muebles buenos.I want to invest in a few good furniture pieces.
4. (virtuoso)
a. good
Un buen hombre dio su vida por la comunidad anoche.A good man gave his life in the service of this community last night.
5. (delicioso)
a. good
La tarta de manzana estaba muy buena.The apple pie was very good.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(atractivo)
a. hot (coloquial)
Ese actor está bien bueno.That actor is really hot.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
7. (usado para expresar acuerdo)
a. ok
Creo que sería mejor ir al restaurante francés. - Bueno, vayamos.I think it'd be better to go to the French restaurant. - Ok, let's go.
8. (usado para introducir un enunciado o una pregunta)
a. so
Bueno, ¿vamos a pedir pizza o no?So, are we going to order pizza or not?
b. well
¿Quieres una taza de café? - Bueno, vale.Would you like a cup of coffee? - Well, ok.
9. (usado al responder al teléfono)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. hello
¿Bueno? Sí, él habla.Hello? Yes, this is he.
Copyright © Curiosity Media Inc.