vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Mood" es un sustantivo que se puede traducir como "el humor", y "spirit" es un sustantivo que se puede traducir como "el espíritu". Aprende más sobre la diferencia entre "mood" y "spirit" a continuación.
mood(
mud
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el humor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm in a bad mood today.Estoy de mal humor hoy.
a. el ánimo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The country's mood is not exactly optimistic.El ánimo del país no es exactamente optimista.
a. el ambiente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The arrangements of the song create a distinctively sad mood.Los arreglos de la canción crean un ambiente marcadamente triste.
a. el modo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The indicative mood is difficult for irregular verbs.El modo indicativo es difícil en verbos irregulares.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para hablar de un gusto actual; usado frecuentemente con "a")
a. la moda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Mood all month: coming home, opening a bottle of wine, and binge-watching "Great British Bake Off."Moda del mes: llegar a casa, abrir una botella de vino y hacer un maratón de "Great British Bake Off".
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Paul says the new Drake album is a mood, but I didn’t like it.Paul dice que el nuevo álbum de Drake es su hit, pero a mí no me gustó.
Staying in to catch up on sleep is a mood.Quedarme en casa para recuperar el sueño atrasado es mi trip.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para mostrar empatía)
a. entiendo
This girl I was seeing ghosted me out of nowhere. - Ugh, mood.Una chica con la que estaba saliendo de la nada dejó de hablarme. - Uf, entiendo.
b. me identifico
That feeling when you're jealous of your cat's baller life. - Haha, mood.Ese sentimiento cuando estás celoso de la vida bacana que tiene tu gato. - Jaja, me identifico.
c. me siento identificado
Wow, that kid fell asleep eating his donut. Mood.Guau, ese niño se quedó dormido comiendo su dona. Me siento identificado.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para indicar relevancia)
a. mood
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Have you seen that video of the baby dancing to Bad Bunny? - OMG yes! Mood.¿Has visto ese video del bebé que baila a la música de Bad Bunny? - Dios mío, ¡sí! Mood.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
spirit(
spi
-
riht
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el espíritu
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We want to keep his spirit alive in everything we do.Queremos mantener vivo su espíritu en todo lo que hacemos.
a. el espíritu
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Garlic was worn to ward off evil spirits.La gente llevaba ajo para prevenirse contra los espíritus malignos.
a. el espíritu
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This law clearly goes against the spirit of our constitution.Está claro que esta ley va en contra del espíritu de nuestra constitución.
a. el espíritu
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Everyone marveled at her spirit and fearlessness.Todos se maravillaron de su espíritu e intrepidez.
b. el ánimo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They started the second half with more spirit.Empezaron el segundo tiempo con más ánimo.
a. el alma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Those two have always been kindred spirits.Esos dos siempre han sido almas gemelas.
a. el espíritu
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Everyone pulled together in a spirit of goodwill and cooperation.Todos trabajaron codo con codo, en un espíritu de buena voluntad y colaboración.
a. el alcohol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
As the spirit burns, the liquid in the test tube gets hot.Mientras se quema el alcohol, se calienta el líquido en la probeta.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. hacer desaparecer
The president was spirited away before any journalists could speak to him.Hicieron desaparecer al presidente antes de que le pudieran hablar los periodistas.
spirits
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. el ánimo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There was nothing we could do to lift their spirits.No había nada que se pudiera hacer para levantarles el ánimo.
b. la moral
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Everyone was in good spirits, despite the bad weather.Todos tenían la moral alta, a pesar del mal tiempo.
a. los licores
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This is our list of beer, wine, and spirits.Esta es nuestra carta de cervezas, vinos y licores.
b. las bebidas alcohólicas fuertes
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I prefer drinking wine to spirits.Prefiero tomar vino más que las bebidas alcohólicas fuertes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.