vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Maquillarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to put on makeup", y "despertarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to wake up". Aprende más sobre la diferencia entre "maquillarse" y "despertarse" a continuación.
maquillarse(
mah
-
kee
-
yahr
-
seh
)Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
1. (pintarse)
a. to put on makeup
¿Te vas a maquillar para salir a correr?Are you going to put makeup on to go running?
b. to do one's makeup
Ya casi estoy lista. Necesito solo diez minutos más para maquillarme.I'm almost ready. I only need ten more minutes to do my makeup.
c. to put on one's makeup
Necesito maquillarme antes de ir al trabajo.I need to put on my makeup before leaving for work.
d. to make oneself up
Los amigos se maquillaron en tonos verdes para la fiesta del Día de San Patricio.The friends made themselves up for the St. Patrick's Day party using shades of green.
maquillar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (pintar)
a. to make up
¿Quién te va a maquillar el día de tu boda civil?Who is going to make you up on the day of your civil ceremony?
b. to do someone's makeup
¿Quién te maquilló? ¡Estás preciosa!Who did your makeup? You look beautiful!
3. (manipular)
a. to massage
La empresa maquilló las cifras para su propio beneficio.The company massaged the figures for its own benefit.
despertarse(
dehs
-
pehr
-
tahr
-
seh
)Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
despertar, el despertar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to wake up
La policía vino y despertó a todo el edificio.The police came and woke up the whole building.
3. (estimular)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).