pintar

ARTÍCULOS RELACIONADOS
pintar(
peen
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (con pinturas)
a. to paint
Mi cuñada pintó la pared de blanco.My sister-in-law painted the wall white.
2. (dibujar)
a. to draw
Mi hija suele pintar cachorros usando una plantilla.My daughter usually draws puppies using a template.
3. (manchar)
a. to get
Todavía está mojada. Ten cuidado que no te pinte.It’s still wet. Be careful you don’t get any on you.
Se rompió mi pluma y me pintó la manos totalmente de azul.My pen broke and got blue ink all over my hands.
4. (describir)
a. to make something out
Lo pintó muy emocionado pero en realidad la película nos puso a dormir.He made it out to be so exciting, but really the movie just sent us to sleep.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (con pinturas)
a. to paint
A Yolanda le encanta pintar.Yolanda loves to paint.
6. (escribir)
a. to write
¿Qué quieres que haga con una pluma que no pinta?What do you want me to do with a pen that doesn't write?
7. (aparecer)
a. to look
La ceremonia pinta bien.The ceremony is looking good.
8. (tener relación)
a. to fit in (coloquial)
¿Dónde pinta el director en todo este escándalo?Where does the principal fit into this whole scandal?
pintarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
9. (maquillarse)
a. to put one's makeup on
Se pinta todos los días antes de ir a trabajar.She puts her makeup on every day before work.
b. to put makeup on
Llegaron del colegio, se pintaron un poco y salieron directamente.They came home from school, put some makeup on and headed straight out.
c. to do one's makeup
¿Tienes un espejo? Necesito pintarse.Do you have a mirror? I need to do my makeup.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
10. (largarse)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to leave
Hay que pintarnos a las 3:00 pm si vamos a llegar a tiempo.We need to leave at 3:00 pm if we are going to arrive on time.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pintar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (cuadro, pared)
a. to paint
pintar algo de verde/azulto paint something green/blue
2. (dibujar)
a. to draw
3. (con lápices de colores)
a. to color
pintó una casashe drew a house
4. (describir)
a. to paint, to describe
me pintó la escena con pelos y señaleshe painted the scene in graphic detail
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (con pintura)
a. to paint
6. (coloquial)
a. to count (significar, importar)
aquí no pinto nadathere's no place for me here
¿qué pinto yo en este asunto?where do I come in?
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
7. (maquillarse)
a. to make oneself up
pintarse las uñasto paint one's nails
8. (coloquial)
a.
pintárselas solo para algoto be a past master at something
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pintar
verbo transitivo
1 (Arte) (con óleo, acuarela) to paint; (con lápices, rotuladores) (dibujar) to draw; (colorear) to colour; color; (EEUU)
el primer cuadro que pintó the first picture he painted; pintar algo al óleo/temple to paint sth in oils/tempera; píntame una casa paint o draw me a house
bandas que aprovechan las madrugadas para pintar graffitis en el Metro pintaron un graffiti en la puerta de la iglesia he pintado el dibujo de muchos colores cuando termines de dibujarlo, píntalo de colores le pinté un retrato al óleo he pintado unas marinas al temple que han quedado preciosas
2 (dar una capa de pintura a) [+pared, habitación] to paint
¿vais a pintar también las ventanas? hemos pintado todas las puerts de la casa esa pared hace falta pintarla
hace falta pintar esta habitación this room needs painting o decorating
hemos pintado ya tres habitaciones el mes que viene pintaremos el piso
recién pintado wet paint
tengo que pintar el coche the car needs a coat of paint o a respray
barnices usados para pintar en vivos colores los automóviles
pintar algo de o en blanco/azul to paint sth white/blue
hemos pintado el techo en azul pintar algo de azul hemos pintado las paredes de blanco han pintado todo el piso de blanco
pintar algo con pistola to spray-paint sth
es mejor que el coche te lo pinten con pistola, así no se queda ninguna marca de la brocha si pintas la barandilla con pistola terminarás antes
3 (describir) to paint
lo pinta todo muy negro he paints it all very black; tal como lo pintas, no parece que haya una solución fácil the way you describe it o paint things, it seems there is no easy solution
nos lo pintó todo tan bien, que nos decidimos a marcharnos me pintó el viaje con todos los detalles
4 (tener importancia)
¿acaso tú pintas algo en esta cuestión? what's this got to do with you?; what business is this of yours?; ¿pero qué pintamos aquí? what on earth are we doing here?
yo en esa fiesta no pinto nada I'd be out of place at that party
aquí no pintamos nada, así que vámonos en este asunto nosotros no pintamos nada
no pinta nada en la empresa he's nobody important in the company; antes me consultaban, pero ya no pinto nada before I was consulted but my opinion counts for nothing now
verbo intransitivo
1 (Arte) to paint
pinta y a veces trabaja en escultura
no pinto desde hace años I haven't painted for years
bailaba como los ángeles, pintaba bien y hablaba como los dioses mi padre pinta muy bien
2 (para decorar) to decorate
cuando terminen de pintar los pintores, tendremos que comprar los muebles
cuando terminen la obra pintaremos when they finish the building work we'll decorate o do the decorating
3 (manchar) (de pintura, tinta)
ten cuidado con ese banco, que pinta be careful, that bench has wet paint on it
¡ojo, pinta! wet paint
4 (escribir) to write
este boli ya no pinta this biro doesn't work o write; no pintéis en las mesas don't write on the desks
este bolígrafo ya no pinta me gusta este rotulador porque pinta muy bien
5 (Botánica) (madurar) to ripen
en agosto pintan las uvas the grapes ripen in August
6 (Naipes) to be trumps
¿qué pinta? what's trumps?; pintan corazones hearts are trumps
7 (Latinoamérica) (mostrarse) to look
la situación pinta mejor things are looking up; no me gusta cómo pinta esto I don't like the look of this
verbo pronominal
pintarse
1 (maquillarse) (una vez) to put one's make-up on; make o.s. up; (con frecuencia) to use make-up
para una fiesta de disfraces
tardó una hora en pintarse she took an hour to put her make-up on o to make herself up; no me gusta nada ir pintada I don't like using make-up; se pintaron la cara para la fiesta de disfraces they painted their faces for the fancy-dress party
no me puedo pintar bien con esta luz me he pintado en un segundo le gusta mucho pintarse
pintarse los labios to put lipstick on
quizás la habían visto fumando alguna vez o se pintaba los labios con carmín los domingos se ponen vestidos floreados y se pintan los labios
pintarse los ojos
¿te has pintado los ojos? have you got any eye make-up on?; did you put on your eye make-up?
¿no te habrás pintado los ojos, verdad? se pintó los ojos con un nuevo producto de Clinique se pintó los ojos antes de salir se pinta los ojos muy bien me gusta el color en que se pinta los ojos
¿con qué te pintas los ojos? what eye make-up do you use?
¿de qué color te has pintado los ojos?
pintarse las uñas to paint one's nails
me he pintado las uñas de rojo me encantaría pintarme las uñas de los pies, pero me parece un poco escandaloso
pintárselas solo para algo to be an expert o a dab hand at sth
se las pinta solo para conseguir lo que quiere he's an expert o a dab hand at getting what he wants
este nuevo deportivo se las pinta solo en todos los terrenos
a la hora de meter la pata se las pinta solo he's a specialist o an expert at putting his foot in it
Este nuevo [limpia-playas] está construido para reaccionar como el más ágil ["buggy".] Al no necesitar tractor [se las pinta] solo en todos los terrenos. (Pub.) Los americanos [se las pintan] solo para ese tipo de cosas. Son siempre el centro del mundo, aunque cada vez sean menos centro del mundo. Pardo definió el Español como un "club difícil" en el que "históricamente siempre llega el enterado que [se las pinta] solo para desestabilizar".
2 (mancharse) [+manos, ropa]
te has pintado las manos de tinta you've got ink on your hands
me pinté el mono de pintura y luego no había forma de limpiarlo
3 (notarse) to show
el cansancio se pintaba en su rostro you could see the tiredness in her face; the tiredness showed on her face
la felicidad se pintaba en su cara
4 (México) (largarse) to beat it (muy_familiar)
píntate antes de que llegue la policía
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce pintar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com