vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mamá" es una forma de "mamá", un sustantivo que se puede traducir como "mom". "Cuélgate" es una forma de "colgar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to hang". Aprende más sobre la diferencia entre "mamá" y "cuélgate" a continuación.
la mamá(
mah
-
mah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (coloquial) (pariente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. mom (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Tengo que limpiar la casa porque hoy viene mi mamá.I have to clean the house because my mom is coming today.
¿Qué le vas a regalar a mamá para el Día de la Madre? - Es una sorpresa.What are you going to give Mom for Mother's Day? - It's a surprise.
b. mommy (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mamá, ¿me das un vaso de leche?Mommy, can I have a glass of milk?
c. mum (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mi mamá siempre se preocupa por todo.My mum's always worrying about everything.
d. mummy (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mamá, necesito lápices y borrador para la escuela.Mummy, I need pencils and a rubber for school.
colgar(
kohl
-
gahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (suspender)
a. to hang
Colgaron la bandera en la ventana con orgullo.They hung the flag in the window with pride.
3. (abandonar)
a. to give up
Colgó sus estudios para hacerse atleta profesional.He gave up his studies to become a professional athlete.
a. to upload
Me hago muchos selfis para colgar en mis redes sociales.I take a lot of selfies to upload on my social networks.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. to hang up on
Isabel me colgó cuando le dije que quería divorciarme de ella.Isabel hung up on me when I told her I wanted to divorce her.
colgarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
a. to hang
El muchacho se colgó de las barras con la ayuda de su madre.The boy hung from the monkey bars with the help of his mother.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
7. (ahorcarse)
a. to hang oneself
Decidió que la mejor manera de acabar con su vida era colgarse.He decided that the best way to end his life was to hang himself.
a. to crash
Si el ordenador sigue colgándose, tendré que comprarme otro.If my computer keeps crashing, I'll have to buy a new one.