vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Buena" es una forma de "bueno", un adjetivo que se puede traducir como "good". "Mal" es un adjetivo que se puede traducir como "bad". Aprende más sobre la diferencia entre "mal" y "buena" a continuación.
mal(
mahl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. bad
El mal olor, desafortunadamente, venía de la cocina.The bad smell was, unfortunately, coming from the kitchen.
2. (incorrecto)
3. (enfermo)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. badly
El tiro se hizo tan mal que casi era de risa.The shot was so badly made it was almost laughable.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. evil
No sé si creo en el mal, pero creo que la gente es capaz de cometer acciones malas.I don't know if I believe in evil, but I believe people are capable of committing evil deeds.
8. (enfermedad)
a. illness
Su mal se mantenía controlado con medicamentos.Her illness was kept under control with medication.
9. (daño)
a. harm
Una falta de oxígeno puede hacerle mal al cerebro.A lack of oxygen can cause harm to the brain.
10. (mala suerte)
a. misfortune
Los males que le dio la vida no la desanimaron.The misfortunes life sent her way didn't drag her down.
bueno(
bweh
-
noh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. good
La dieta mediterránea es muy buena para la salud.The Mediterranean diet is very good for your health.
2. (útil)
4. (virtuoso)
a. good
Un buen hombre dio su vida por la comunidad anoche.A good man gave his life in the service of this community last night.
5. (delicioso)
6. (coloquial) (atractivo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. ok
Creo que sería mejor ir al restaurante francés. - Bueno, vayamos.I think it'd be better to go to the French restaurant. - Ok, let's go.