"Light" es un sustantivo que se puede traducir como "la luz", y "badly" es un adverbio que se puede traducir como "mal". Aprende más sobre la diferencia entre "light" y "badly" a continuación.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
After the discussion, I saw him in a new light.Después de la conversación, lo vi con otros ojos.
In light of the recent storm, all public schools will be closed Monday.Debido a la tormenta reciente, todas las escuelas públicas se cerrarán el lunes.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Sharon felt badly hurt when she found out that James had been criticizing her behind her back.Sharon se sintió muy herida cuando se enteró de que James la había estado criticando a sus espaldas.