Ellos son de tocar de forma inapropiada y no hacen lo que se les dice. | They touch inappropriately... and they do not do what they're told. |
Cuando se los elimina y maneja de forma inapropiada, los neumáticos constituyen una amenaza para la salud y el medio ambiente. | When disposed of and managed inappropriately, tyres are a threat to health and the environment. |
Desafortunadamente este instrumento es usado muchas veces de forma inapropiada. | Unfortunately this tool is used sometimes improperly. |
En algunos casos, estos conocimientos se explotan de forma inapropiada. | In some cases, it is being inappropriately exploited. |
¿Cómo informo a alguien que actúa de forma inapropiada? | How do I report someone who is acting inappropriately? |
Algunos productos de consumo pueden acarrear riesgos si se usan de forma inapropiada. | Some consumer products may entail risks if used inappropriately. |
Y desafortunadamente ocupa muchas veces espacios comerciales de forma inapropiada. | And unfortunately it's veneering commercial spaces, often inappropriately. |
Esta práctica, utilizada de forma inapropiada, puede ser peligrosa para la salud. | This practice, implemented in an inappropriate way, can be dangerous for one's health. |
A veces, en el fragor de la competición, las personas pueden actuar de forma inapropiada. | Sometimes, in the heat of competition, people can act in inappropriate ways. |
Si crees que efashion Paris utiliza tus datos personales de forma inapropiada, puedes contactarnos. | If you feel that efashion Paris uses your personal data inappropriately, you can contact us. |
