"Land" es un sustantivo que se puede traducir como "la tierra", y "field" es un sustantivo que se puede traducir como "el campo". Aprende más sobre la diferencia entre "land" y "field" a continuación.
The Vikings may have been the first Europeans to land in North America.Los vikingos puede que hayan sido los primeros europeos en atracar en Norteamérica.
Julia's quips didn't land as well with her coworkers as she'd imagined.Las salidas de Julia no fueron tan bien recibidas por sus colegas como se había imaginado.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The safest plan was to land the passengers and wait for the storm to pass.El plan más seguro era desembarcar a los pasajeros y esperar a que pasara la tormenta.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Our family coat of arms shows a fleur-de-lis on a field of azure blue.En el escudo de armas de nuestra familia aparece una flor de lis sobre un campo azul celeste.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).