"Jorge" es un nombre propio que se puede traducir como "George", y "molestar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bother". Aprende más sobre la diferencia entre "Jorge" y "molestar" a continuación.
Amo mi nuevo cachorro aunque siempre anda molestando y haciendo un reguero.I love my new puppy even though he's always being a nuisance and making a mess.
molestarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).