vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Domino" es una forma de "dominar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to dominate". "Jefe" es un sustantivo que se puede traducir como "boss". Aprende más sobre la diferencia entre "jefe" y "domino" a continuación.
el jefe, la jefa(
heh
-
feh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. boss
Creo que mi jefe intenta hacerme renunciar.I think my boss is trying to make me quit my job.
b. head
Alicia es la nueva jefa del departamento de portugués.Alicia is the new head of the Portuguese department.
c. leader
¿Quién es el jefe del grupo de voluntarios?Who is the leader of volunteer group?
d. manager
El jefe de área es Tom Peters.The area manager is Tom Peters.
e. chief
Lobo Sentado era el jefe de la tribu.Sitting Wolf was the chief of the tribe.
f. commander (militar)
El jefe dijo que todos los cadetes deben estar listos a las 0600 horas.The commander said that all cadets must be ready at 0600.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratamiento)
a. boss
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Qué onda, jefe? Dame dos cervezas y dos refrescos.What's up, boss? Give me two beers and two sodas.
b. buddy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Jefe, relájese; es sólo un rasguño.Relax, buddy; it's just a scratch.
c. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Cuánto le debo, jefe?How much is it, mate?
d. guv
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Disculpe, jefe. ¿Dónde está el baño de hombres?Pardon me, guv. Where's the gents?
la jefa
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(esposa)
a. old lady
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Te gruñirá tu jefa si te vas al partido de futbol con tus cuates el domingo?Will your old lady give you grief if you go to the soccer game with your buddies on Sunday?
b. missis
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Cómo están la jefa y los chiquillos?How are the missis and the kids?
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(madre)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. old lady
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Cómo está tu jefa? ¿Sigue enferma?How's your old lady? Is she still ill?
b. mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Mi jefa no me deja ir a la fiesta.My mom won't let me go to the party.
c. mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Esos de la foto somos mi jefa y yo cuando yo era chavo.Those two in the picture are my mum and me when I was young.
los jefes, las jefas
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(padres)
a. folks
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Cuando tenía 16 años, mis jefes no me dejaban salir de noche con mi novio.When I was 16, my folks wouldn't let me go out with my boyfriend at night.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
dominar(
doh
-
mee
-
nahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to dominate (un pueblo o el mundo)
Su ambición era dominar el mundo.Her ambition was to dominate the world.
b. to rule (un espacio o un territorio)
El estratega afirmó que aquel que domina el espacio aéreo tiene ganada la guerra.The strategist asserted that whoever rules the airspace has won the war.
c. to rule over (un territorio)
El ejército rebelde domina ya gran parte del país.The rebel army already rules over a large part of the country.
a. to dominate (a una persona)
Su hermano lo tiene completamente dominado.He's completely dominated by his brother.
a. dominate
Las voces femeninas dominan la actualidad del panorama musical.Women singers dominate the music scene at present.
a. to master (una lengua o una materia)
No domino la materia, pero hay cosas que son de sentido común.I've never mastered the subject, but some things are just common sense.
b. to have a good command of (una lengua)
Para el puesto necesitamos a alguien que domine tanto el inglés como el español.The position requires someone who has a good command of both English and Spanish.
c. to be fluent in (una lengua)
Domina varios idiomas.He's fluent in several languages.
a. to control (tus impulsos o un animal)
Tienes que aprender a dominar tus impulsos.You have to learn how to control your impulses.
b. to be in control of (una situación)
Si crees que dominas la situación, estás muy equivocado.You're very much mistaken if you think you have the situation under control.
c. to get control of (una situación o un vehículo)
El conductor no consiguió dominar el vehículo que se salió de la calzada.The driver didn't manage to get control of the vehicle which veered off the road.
a. to bring under control (un incendio o una epidemia)
Los bomberos no han conseguido todavía dominar el incendio.The firefighters are still struggling to bring the fire under control.
b. to put down (una rebelión)
El gobierno dominó la rebelión en cuestión de horas.The government put down the rebellion in a matter of hours.
a. to dominate
La volatilidad domina los mercados.Volatility dominates the markets.
a. to dominate (un partido o una carrera)
El equipo visitante dominó el partido en todo momento.The visiting team dominated the game at all times.
a. to be ruled by
Dominado por la ira, no midió las consecuencias de sus actos.Ruled by anger, he didn't consider the consequences of his acts.
a. to dominate
La montaña domina la ciudad.The mountain dominates the city.
a. to take in
Desde donde estábamos, dominábamos todo el valle.We could take in the whole valley from where we were.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to predominate
Este verano dominan los colores pastel y las líneas suaves.Pastel colors and soft lines predominate this summer.
dominarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to control oneself
Domínate. No te dejes traicionar por los nervios.Control yourself. Don't let your nerves betray you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.