RESPUESTA RÁPIDA
"You dummy" es una forma de "dummy", un sustantivo que se puede traducir como "el/la imbécil". "I love you" es una frase que se puede traducir como "te quiero". Aprende más sobre la diferencia entre "I love you" y "you dummy" a continuación.
I love you(
ay
luhv
yu
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
1. (usado para dirigirse a una persona)
a. te quiero (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I love you no matter what.Te quiero pase lo que pase.
b. te amo (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Saying "I love you" is a big step in a relationship.Decir "te amo" es un momento importante en una relación.
c. lo quiero (formal) (masculino) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
I love you more than you love me.Lo quiero más de lo que usted me quiere a mí.
d. la quiero (femenino) (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
I love you. I really do. - You're making me blush.La quiero. En serio. - Me haces sonrojar.
e. lo amo (formal) (masculino) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
I love you, Mr. Miller, but I don't want to be in a relationship right now.Lo amo, Sr. Miller, pero por ahora no quiero estar en una relación.
f. la amo (femenino) (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
I know you're my boss, but I love you.Sé que usted es mi jera, pero la amo.
2. (usado para dirigirse a varias personas)
a. los quiero (masculino o de ambos géneros) (plural)
You're my parents and I love you, but I have to live my own life.Son mis padres y los quiero, pero tengo que vivir mi vida.
b. las quiero (femenino) (plural)
I love you, girls! I'm glad to be part of this wonderful team.¡Las quiero, chicas! Me alegra formar parte de este maravilloso equipo.
c. los amo (masculino o de ambos géneros) (plural)
I love you with all my heart, my darlings!¡Los amo de todo corazón, queridos!
d. las amo (femenino) (plural)
I love you more than you could ever imagine.Las amo más de lo que pueden imaginar.
dummy(
duh
-
mi
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (tonto)
a. el imbécil (M), la imbécil (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
What a dummy. I can't believe he was smoking while filling the tank with gas.Qué imbécil. No puedo creer que fumara mientras llenaba el tanque de gasolina.
2. (para pruebas de choques)
3. (en aparador)
a. el maniquí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We changed the clothes on the dummies in the window.Cambiamos la ropa de los maniquíes en el aparador.
4. (para un ventrílocuo)
5. (modelo)
a. la maqueta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
They used a dummy to film the plane crash for the movie.Usaron una maqueta para grabar el accidente de avión para la película.
6. (falsificación)
a. la imitación (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Are these paintings real Van Goghs? - No, they're just dummies.¿Estos cuadros son Van Gogh auténticos? - No, solo son imitaciones.
7. (deportes) (Reino Unido)
8. (chupón) (Reino Unido)
a. el chupete (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The baby's crying. Give him his dummy.El bebé está llorando. Dale el chupte.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
10. (no real)
a. de juguete
They used a dummy phone to film the scene.Usaron un teléfono de juguete para grabar la escena.
b. de fogueo (munición)
For this scene we're going to use live ammunition to trigger the explosion, not dummy ammunition.Para esta escena vamos a usar municiones reales para detonar la explosión, no municiones de fogueo.
c. fantasma (corporación)
He set up a dummy corporation to hide his identity, but he was still caught.Armó una empresa fantasma para ocultar su identidad, pero lo atraparon de todos modos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
11. (imprenta; usado con "up") (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. preparar una maqueta de
We need to dummy up a cover and a few sample pages to take to the conference.Tenemos que preparar una maqueta de la cubierta y de unas cuantas páginas de muestra para llevar al congreso.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
12. (deporte)
a. hacer una finta
The striker dummied the goalkeeper and tapped the ball into the back of the net.El delantero le hizo una finta al portero y luego le dio un toque a la pelota y la envió al fondo de la red.