Y un encuentro sin cuerpos es una idea abstracta, no real. | And an encounter without bodies is an abstract, unreal idea. |
Esta es una condición no real en mi mente.) | This is an unreal condition in my mind.) |
Decidí que no importaba mucho si era o no real. | I decided it didn't really matter whether it was real or not. |
Puede ser no real, por ejemplo por falta de entendimiento con la pareja. | It may not be real, for example due to lack of understanding with partner. |
Funciona en tiempo no real. | It does not function in real time. |
Estos condicionales mixtos se emplean cuando nos referimos a una condición pasara no real que da lugar a este resultado presente. | This mixed conditional is used when we are referring to an unreal past condition and its probable present result. |
La ficción se vuelve entonces un estímulo para soñar un mundo otro, donde lo no real puede hacerse real a voluntad (Orozco, 2014a). | Fiction then turns into a stimulus to dream of a different world, where the unreal can become real at will (Orozco, 2014a). |
He pasado toda mi vida entre los libros de historietas especialmente de Ross More, y no puedo decir si esto es o no real. | I'd spent my entire life with comic-book art, especially Ross Moore's and I can't tell if this is real or not. |
Es menos común que el USCIS para ver los solicitantes que acrediten origen de los fondos de dividendos, interés, venta, o liquidación de sus inversiones inmobiliarias no real. | It is less common for USCIS to see applicants proving source of funds from dividends, interest, sale, or liquidation of their non-real property investments. |
Ahora, a veces, incluso llego a dudar si era o no real el que yo pudiera bromear así y hablar con Él como si se tratara de un amigo. | At times now, even I doubt whether it was true or not—that I could joke like that and talk to Him just like a friend. |
