vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hope" es un sustantivo que se puede traducir como "la esperanza", y "wait" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "esperar". Aprende más sobre la diferencia entre "hope" y "wait" a continuación.
hope(
hop
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la esperanza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We must not give up hope that the situation may improve.No podemos perder la esperanza de que la situación pueda mejorar.
a. la esperanza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This athlete is his country's best hope for a medal.Este atleta es la mejor esperanza que tiene su país para una medalla.
a. la esperanza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
There's very little hope of finding survivors.Hay muy poca esperanza de conseguir sobrevivientes.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
wait(
weyt
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (aguardar)
a. esperar
I'm waiting for him to get out of his meeting so we can eat.Estoy esperando que salga de su reunión para que podamos comer.
2. (posponer)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
b. un momento
Wait, are you two siblings? I had no idea!Un momento, ¿ustedes son hermanos? ¡No sabía!