"Hatched" es una forma de "hatch", un verbo intransitivo que se puede traducir como "salir del cascarón". "Dispatched" es una forma de "dispatch", un verbo transitivo que se puede traducir como "enviar". Aprende más sobre la diferencia entre "hatched" y "dispatched" a continuación.
The eggs hatch approximatedly one week after the female has laid them.Los huevos eclosionan aproximadamente una semana después de haberlos puesto la hembra.
While the hen is hatching her eggs, she moves them so that heat is evenly distributed.Mientras incuba los huevos, la gallina los mueve para que el calor esté uniformemente repartido.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
When the police arrived, he disappeared through a hatch behind the counter.Cuando llegó la policía, desapareció por una trampilla que había detrás del mostrador.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The kitchen assistant passed the waitress the bowl of soup through the hatch.El pinche de cocina le pasó el bol de sopa a la camarera por el pasaplatos.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The cook leaves the dishes on the hatch for the waiters to fetch and take to the tables.La cocinera deja los platos en la ventanilla para que los camareros los recojan y los lleven a las mesas.
Ralph dispatched a messenger to the construction site with updated blueprints.Ralph envió un mensajero al sitio de construcción con planos actualizados.
The cook dispatched the lobster by dropping it into a pot of boiling water.El cocinero despachó a la langosta dejándola caer en una olla de agua hirviendo.
A dispatch from the German High Command was intercepted revealing the position of their submarines.Se interceptó un parte del Alto Mando alemán delatando la posición de los submarinos.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The government worked with dispatch to attend to the citizens displaced by the hurricane.El gobierno trabajó con celeridad para atender a los ciudadanos desplazados por el huracán.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The commander deployed the troops with dispatch, but was slow to attend to the injured.El comandante desplegó las tropas con prontitud, pero fue lento para atender a los heridos.